Member since Sep '20

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
French to Portuguese

MD - Medical Translator | Terminologist

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 02:11 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
What Dra. Carla Vorsatz is working on
Oct 18, 2020 (posted via  Last Thursday I've just finished a 16K word project on medical texts; Friday I've got a 22K new project which took me the whole day to "prepare". How I enjoy it! "Polishing" the text, getting it ready to translate & localize, reading, and getting acquainted with its contents, so when I finally start translating & localizing we are already familiar with it. For me, that's what it is about: being pleasurable. It's the time my life is unfolding, my living reality, I am spending at this activity, and I want the whole thing to be as good as it gets. It's not about the number of words per day; it's about living a good day, a good life, doing a good job, delivering a carefully performed work, ready for printing, checked, doubled-checked, and rechecked (once more) according to the clients' requests. Knowing that the client is getting the best worth out of it. Being satisfied about the work I have done. That feels really good! ...more, + 13 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information

Dr. Carla Vorsatz is a founding partner of XSTZ, a medical texts' production small business offering the following services: writing, translation, localization, transcreation, proofreading, copyediting, and scientific review for medical texts.

Current hands-on CEO, Dr. Vorsatz's main goal is to ensure the quality of all material produced, within the stipulated deadlines and specifications.

Licensed physician in Rio de Janeiro, Brazil, graduated in Medical School with a specialization in Infectious Diseases, both courses attended at the Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, Brazil she is graduated in Medical School with a specialization in Infectious Diseases, both courses attended at the Universidade Federal Fluminense, and with extensive experience in Infectious Diseases, HIV/AIDS, Clinical Research and Emergency Medicine (20,000+ hours on duty in the latter), she has worked as attending physician in wards, outpatient clinics, centers of excellence in medical research, Emergency Services in General Hospitals, Emergency Care Units, and at the Rio de Janeiro City Street Population Assistance Program, having an extensive experience of the Public Health System structure and functioning in Rio de Janeiro.

Dr. Vorsatz held a private practice from 2003 to 2019, having moved from her regular care activities to devote herself to clinical coaching, for medical doctors and patients alike, acting as a specialized second medical opinion in cases of the highest complexity. both to hospitalized and outpatients. She still treats her former patients through telemedicine.

A polyglot with a keen interest in languages ​​and a self-taught translator since 1980, Dr. Vorsatz has extensive theoretical and practical experience with all the stages of production, writing, research, translation, transcreation, editing, post-editing, and scientific review of medical texts. 

Dr. Vorsatz has been on this business well before the opening of her company in 1996 that she still runs currently.

Since January 1st, 2020 she has been posting daily on Twitter and LinkedIn on medical translations tips with comments in her business blog for professional translators, gathered in a series called #SOStraduçãomédica — all posts are available as a monthly updated glossary (sdltb, xlsx or csv) and a biannual updated e-book with both the posts and the comments, both for free download at her business site. The updated glossary is also available at ProZ as a public glossary.

Dr. Vorsatz is one of the first translators to have earned the SmartCAT title of Senior Medical Translator, conferred by the SmartCAT GLobal Medical Translator's community.

She is a member of the Brazilian Society of Infectious Diseases (Sociedade Brasileira de Infectologia).

She is also a member of the Brazilian Association of Translators and Interpreters (Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes - ABRATES), and of the American Translators Association (ATA).

<a rel="nofollow" rel="nofollow" href=""><img border="0" src="" height=100></a>
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 52
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Portuguese44
French to Portuguese4
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)32
Medical: Health Care12
Medical: Pharmaceuticals8

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Portuguese1
Specialty fields
Other fields
dracarlavorsatz's Twitter updates
    Keywords: english, français, português, medical translation, clincal trials

    Profile last updated
    Dec 20, 2020

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search