Working languages:
English to French
French to English

Laetitia Pellegrini
Native French, Eng to Fr translator

Grenoble, Rhone-Alpes, France
Local time: 00:43 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Laetitia Pellegrini is working on
Mar 4, 2018 (posted via  Working on The Simpsons subtitles :) ...more, + 10 other entries »
User message
English to French translator/transcreator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsReal Estate
Marketing / Market ResearchMusic

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Bachelor's degree - Sorbonne University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at May 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Paris-Sorbonne IV)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Experienced in-house English to French translator in Paris, London (5 years) and Grenoble - French real-estate, tourism, design and build, events, music - I am now seeking to develop my customers' portfolio for English to French, and French to English, marketing and culture-related translations.

As a language lover and creative individual, I believe literal translation will weaken the meaning of the words; through researches but also knowledge of my own culture and my experience, I will ensure the work I provide is of high-quality and perfectly accessible to French natives as well as faithful to the message my client wish to convey.

Besides I am convinced this activity is based on trust and collaborative effort to build up the best relationship, hence the best work possible.
I also believe in continuous learning and still dig deeper on translation techniques and art with studies and readings on linguistics during my free time.

I am available at any time should you require any advice. I am flexible and will consider your demands with the utmost attention as your priority is my priority!
Keywords: French, website, marketing, advertisement, communication, sales, e-commerce, high-end, investment, brochure, real-estate, culture, media, music, events, energy

Profile last updated
Mar 16, 2017

More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search