Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Availability today:
Available

August 2018
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Ligia Ribeiro
Medical Translator EN-ES>PTBR

São Paulo, São Paulo, Brazil

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio

Hi,

My name is Ligia
Ribeiro
.
I am a Brazilian translator and postgraduate in English
Translation. I started translating while working in global leading
pharmaceutical and ingredient industries.
 In 2016, I became a full-time freelance translator from English and Spanish into Brazilian Portuguese. 
Hereunder the areas I work with:


Audio Describer of film scripts / static images / educational and
cultural materials for blind and visually impaired consumers.

Subtitler of films, series, documentaries, cartoons, institutional and
other productions.

Subtitler for deaf and hard-of-hearing (SDH)
audiences.         

Translator for Dubbing.

Technical Translator – Medical / Pharmacology / Business / Administrative
/ Marketing / HR / Food areas

Editor and Proofreader.

 

I am also:

Writer – Arca do Saber Blog: http://arcadosaber.blog.br.

Volunteer translator for non-profit organizations: TED
/ TWB.

Moderator of a translation group on Facebook – “Tradutores,
Intérpretes e Curiosos”.


I use SDL Trados Studio 2017 (technical translation) and Subtitle Workshop and/or Edit to keep the consistency, accuracy and quality of my translations. I am a goal-orientated professional who seeks specialized knowledge in the areas I work with in order to provide the support you need for your translation projects.


My résumé/CV is available upon request. Contact me and let me help you achieve your goals.

Warmth regards,


Ligia Ribeiro


Keywords: English, Spanish, Portuguese-BR, pharmaceutical, administration, marketing, medical, business, clinical trials, vaccine, oncology, translation for dubbing, subtitling, reports, gelatin, ingredients, beverages, nutritional supplements, culinology, collagen, press release, corporate documents, corporate comunication, safety manuals, internal rules, presentations, inglés, español, portugués de Brasil, administración, farmacéutica, médica, alimenticia, traducción para doblaje, subtitulación, vacunas, estudios clínicos, oncología, farmacovigilancia, reportes, presentaciones, normas internas, manuales de seguridad, ingredientes, bebidas, gelatina, colágeno, suplementos nutricionales, culinología, análisis sensoriales, comunicación corporativa, notas de prensa, películas, seriados, dibujos, vehículos de comunicación


Profile last updated
Jun 3



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search