Member since Jul '17

Working languages:
English to Spanish

English-Spanish Engineering Translator

Valencia, Carabobo, Venezuela
Local time: 07:25 VET (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Maycolt is working on
Feb 3 (posted via  English to Spanish technical translation of a messaging app's scripts and GUI ...more, + 1 other entry »
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksAutomation & Robotics
Construction / Civil EngineeringTelecom(munications)
Computers: Systems, NetworksEngineering: Industrial

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 9
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jun 2016. Became a member: Jul 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Maycolt endorses's Professional Guidelines.
Maycolt Uzcátegui
Spanish - English Translations
Specialized in engineering.

I am a telecommunications engineer and an industrial instrumentation technician with a work experience of more than 16 years.

I have worked in several industries such as pulp and paper, GPS location services, oil and gas, beer bottling and packaging, etc.

To come from this background is very important for an engineering translator because it allows us to know the subtle differences between the technical terms commonly used in different industries and in different countries, and convey the ideas and technical concepts expressed in the best way possible.

Expert engineers are ideal to achieve accurate and technically correct translation of engineering documents such as:

- Technical drawings - Operating manuals

- Technical patents - Engineering specifications

- Marketing materials - Technical proposals

- Workshop Manuals - Safety instructions

- Maintenance guidelines

And many more...

If you want to know more about me, please check out my resume or visit my page here.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish24
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Mechanics / Mech Engineering12
Petroleum Eng/Sci4
Computers (general)4

See all points earned >
Keywords: Spanish, engineering, technology, translation, localization, Venezuela, electricity, electronics, instrumentation, machinery, packaging, automation, pneumatics, hydraulics, mechanics, manuals, handbooks, maintenance, operations, procedures, guidelines, datasheets, brochures, sensors, inductive, capacitive, cabling, IT, routing, switching, wireless, networking, LAN, WAN, LTE, HSPA, CDMA, GSM, GRPS, signaling, microwave, modulation

Profile last updated
Sep 7, 2017

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search