Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Nuno Machado

Portugal
Local time: 02:47 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Internet, e-CommerceLinguistics
Poetry & LiteratureTourism & Travel
Computers (general)

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Escola Secundária Abel Salazar
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, LibreOffice, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Nuno Machado endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Hello! I'm Nuno Machado, 29 years old, from Porto, Portugal.

I am quite new to the translation world. My skills range from a nearly native English, to a proficient level of Spanish, as well my native language, Portuguese, in both written and spoken forms. I have translated, on an amateur basis, many texts and articles for my colleagues, friends and family.

On some day jobs i've had, i was required to speak to natives of the following languages, fluently and on a permanent basis:

English natives
Spanish natives
French natives

I have contributed to the translation of some applications for the GNU/Linux operative system as a volunteer, and i wish to continue in the translation path, this time, as a freelance professional translator.

I will apply to University next year, in Applied Linguistics

I consider my skills innate, as i have learned English by myself, since i was a boy, i could hear words in English and without any effort of mine, automatically, would pop up in my mind the equivalent in Portuguese.

As time gone by, i tried to learn as much as possible, culminating next year, to my application to FLUP (University of Porto) in Applied Linguistics.

It will be a pleasure to work with you, to have the chance to achieve success together and to be able to improve and expand further my linguistic capabilities.

Looking forward for your contact, wish you the best on your endeavors.

Native language: Portuguese
Translates from: English, Spanish, Portuguese
Translates into: English, Spanish, Portuguese


Profile last updated
Nov 6, 2016






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search