Chinese to English: Alcoholism in Taiwanese Aboriginal Communities General field: Social Sciences
Source text - Chinese 中 文 摘 要
目的：了解南投縣仁愛鄉原住民的自覺對節(戒)酒較有幫助的方法，探討在社區健康促進計畫介入下，節(戒)酒方法對於哪些喝酒行為產生影響，並進一步分析飲酒行為及節戒酒方法之相關性。方法：本研究屬為個案問卷調查以2013年部落民眾健康營造調查問卷資料，居住在南投縣仁愛鄉新生村及互助村18~65歲的原住民居民為調查對象，進行實地家庭訪視採一對一、面對面訪談方式進行，共回收136份問卷，其有效問卷計116份。研究資料來源屬於次級資料庫，所得資料以SPSS 統計套裝軟體進行描述性統計、百分比、次數分配、卡方檢定、獨立樣本t檢定、相關資料逐步以邏輯斯迴歸(logistic regression)線性迴歸分析(line regression)，探討節(戒)酒方式對飲酒行為的影響。
Translation - English Alcoholism in aboriginal communities is the cause of many problems, including problems with individual health, familial problems, and societal problems. It is an important topic of discussion in the medical and public health spheres. It not only increases the risks for individual chronic illnesses like high blood pressure, diabetes, heart disease, mental illness, and liver disease, it also affects the safety and security of aboriginal families and society through divorce, separation, domestic violence, unemployment, suicide, and crime. This study investigates the involvement of community health intervention programs to see if the alcoholism problem can be improved, and it analyzes the relationship between alcoholism and its treatment methods.
Goals: The goals of this study are to understand the awareness aborigines of the Renai Township in Nantou County have toward effective treatments to quit drinking, to investigate the involvement of community health intervention programs, to see which treatments have a greater effect on quitting drinking, and further to analyze the relationship between alcoholism and its treatment.
Method: The data for this study was collected from a survey conducted in 2013 on tribal public health. Those surveyed were residents of the villages of Xinsheng and Huzhu in the Renai Township of Nantou County between the ages of 18-65. The surveys for this study were conducted on-site at the houses of the participants in one-on-one, face-to-face interviews. 136 questionnaires were returned. Of the 136, 116 were valid and used for this study. The research source for this study was a secondary database. The data included was obtained via SPSS predictive analytic software and includes descriptive statistics, percentages, frequency distributions, a chi-squared test, and an independent sample t-test. Logistic regression and linear regression were used on the relevant data to explore the effects different forms of treatment have on alcoholism.
Results: This study included 116 participants. From the statistical results of the study, it was discovered that the effective treatment methods for alcoholism were as follows: family admonishment and intervention was the highest at 94.83% efficacy; second was the influence and intervention of friends at 60.34% efficacy; and third was the persuasion of the local pastor or priest at 42.24% efficacy. In the correlation between the demographic studied and alcoholism, there was nothing statistically significant in the variables of the demographic and drinking habits (p>0.5). The following variables reached a level of statistical significance (p0.5): residency status, education level, and drinking intensity. The following variables also presented a significant statistical difference (p>0.5): residency status, education level, monthly income, and amount of alcohol consumed. The statistical results show that there was not a significant difference in the frequency of drinking of participants before and after the pretest. However, the intensity and amount of alcohol consumed did reach a statistically significant point (p>0.5). Logistic regression analysis showed that effective methods for treating alcoholism and drinking habits were admonishment and encouragement by a priest or pastor, admonishment and encouragement by medical professionals, and receiving professional medical care and aid (p
Chinese to English: Employee and Management Bilateral Settlement Agreement General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Chinese 勞資雙方同意和解書
勞方 顧自偉 與 資方 美商先進有限公司，雙方願意因民國一百零四年一月二十六日勞方被資方資遣之勞資爭議乙案(發文件號: 中市勞資字第1040010161號) 達成和解。
Translation - English Employee and Management Bilateral Settlement Agreement
Employee: Gu Ziwei (Isaac Ku) and Management: Progressive Suspension, Ltd.
Both parties are willing to reach an agreement about the dispute between the employee and management regarding the employee’s dismissal and severance pay on January 26th, 2015 (File Number: Taichung City Employee and Management 1040010161).
The content of the agreement is as follows:
1. Management is required to give the original copy of the involuntary dismissal form to the employee before March 11th, 2015.
2. Management is required to pay in total the 6% labor pension fund for the month of January, 2015 and provide the employee-related evidence before March 11th, 2015. Evidence of the allocation of the 6% labor pension fund for February of 2015 shall, after the payment invoice has been sent from the Labor Bureau, be paid within a limited period of time. Within ten days of payment, the evidence of payment shall be sent to the employee.
3. Because management delayed issuing the employee the involuntary dismissal form, the employee has been beset by difficulties; thus, management is willing to offer the employee some monetary compensation. The compensation shall be one-third of the employee’s final month’s salary.
Both parties have already terminated their labor contract as of February 25th, 2015. After this agreement is signed, the employee agrees to give up the remainder of his labor contract as well as the rights and obligations thereof and additionally will repeal his labor dispute case (File Number: Taichung City Employee and Management 1040010161). If there is any violation of this agreement by either side, it is to be rendered invalid. The sum of money already given to one party shall be returned to the other party, and a fine of $80,000 NTD shall be imposed on the party responsible for violating the agreement.
Employee Signature and ID Number
Management Signature and ID Number
Chinese to English: Synopsis of Victor Educational Institute General field: Marketing Detailed field: Education / Pedagogy
Translation - English Victor Educational Institute is composed of Victor English and Victor International.
For a number of years we have been engaged in study abroad consulting and international academic exchange and have well-established cooperative relationships with British, American, Australian, Singaporean, and other countries’ schools at all levels. Within Taiwan, our principle services include aiding both public and private schools of all levels in the hiring of foreign teachers, in planning their English listening and ESL courses, in English teacher training, and more.
In 2013, we began cooperating with Marshall Cavendish Educational Group (MC) in Singapore to promote their e-Learning English teaching material, MC Online. Victor Educational Institute’s General Manager, Mrs. Lee, hopes that through a plan of promoting MC Online’s English, math, physics, chemistry, biology, and other courses domestically, education here in Taiwan can be directly linked to education in the rest of the world. Teachers can directly begin to use Singapore’s digital educational platform, and students can be more able to immediately start synchronizing with students from fifty other countries to learn the four fundamentals of English: listening, speaking, reading, and writing. Furthermore, students can use the English ability they will acquire through MC Online to study the English content of other courses.
In 2014, MC Education Group, together with Victor’s General Manager Mrs. Lee, proposed to start proactively collaborating on the research and development of the ICEP/ICMT/ICST, which are international English certification competitions that are able to fulfill the needs of students who will in the future matriculate, study abroad, start their careers, or join international volunteer programs. We admire MC’s prudent attitude and drive in helping many Taiwanese students complete their certification and moreover to issue the ICEP international certificate. We are deeply grateful and thankful.
Everyone here at Victor Educational Institute looks forward to consistently serving and collaborating with you in innovative ways in order to increase the competitiveness of our children’s education.
Chinese to English: Sample of Slides for Lecture on Drug-resistant Microbial Infections General field: Medical Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Chinese 16-1 Mechanisms of microbial resistance
Translation - English 16-1 Mechanisms of microbial resistance
This week we will first introduce drug-resistant microbial infections and discuss two themes: the mechanisms by which these microbes generate their drug resistance as well as the clinical importance and commonality of said drug-resistant microbes.
Following the increased usage of antibiotics, microbes have subsequently developed resistances to all kinds of different antibiotics.
In the past few years, because of not only the extensive use of antibiotics but also their improper use by some doctors to treat their patients, drug-resistant microbes have substantially increased worldwide. These drug-resistant pathogenic microbes were first resistant to only a few types of antibiotics. Yet over the course of a series of screenings and eliminations, they have become resistant to more and more types of antibiotics. This improper use of medicine has made it impossible to totally eliminate pathogens and their consequences .
The generation of drug resistance in microbes is often related to genetic mutations. Looked at from an evolutionary perspective, medicine is similar to environmental selective pressure. Bacteria strains with drug resistance are slowly able to survive well. In the process of copying and reproducing themselves, these bacteria strains take their drug resistance and pass it along to their progeny. Furthermore, they will look for opportunities to supplant the group of bacteria strains that are sensitive to medications. Needless to say, this results in the proliferation of the drug-resistant bacteria strains.
To take aminoglycoside medication as an example, the way it can enter bacteria is through oxidative metabolic active transport. It stops the bacteria from synthesizing protein such that it inhibits the bacteria’s ability to survive. If bacteria stop this type of oxidative metabolic procedure, they can resist the effects of aminoglycoside medications. Because anaerobes do not require oxidative metabolic procedures, they can more easily resist aminoglycosides’ effects and can normally duplicate, divide, etc.
There are some gram-positive bacteria that can deactivate the enzymes in aminoglycosides. These aminoglycosides include acetyltransferase, phosphotransferase, nucleotidyltransferase, and more. These enzymes will separate in drug molecules that add an acetyl branch. Phosphate, nucleotide, and other branches of chemistry. After they are modified by these processes, the drugs will find it more difficult to enter bacteria or more difficult to combine with ribosomes and thereby lose their potency. These drug-resistant enzymes’ genes are all present in multidrug-resistant plasmids. Through genetic modes of exchange, they can easily be passed between different bacteria.
English to Chinese: Sample of the book 一定用得到的英語會話 I wrote General field: Other Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - English Chapter 03
Unit 02 Television
Unit 02 電視 Television
1. What’s on T.V. tonight? ↗
2. Is there anything good on television right now? ↗
3. I watch television every night after work. ↘
4. What’s your favorite T.V. show? ↗
5. Don’t you think T.V. shows have gotten a lot better in the past ten years? ↗
6. Are there any new T.V. shows coming out this month? ↗
7. Why do you like television shows more than movies? ↗
8. I wish T.V. shows had fewer commercials. →
9. I try to limit my television watching to one or two hours a day. →
10. You watch way too much T.V.! ↗
11. I don’t remember the last time I watched television. →
12. Let’s watch that new T.V. show together! ↗
13. T.V. shows love to tease their viewers with cliffhangers at the end of each season. ↘
14. Who is your favorite character on the new Korean soap opera? →
15. I don’t understand your obsession with that new T.V. show. →
16. How many episodes of that cop show have you watched? →
17. How many episodes do most T.V. shows have in one season? →
18. I didn’t watch last night’s episode, so don’t spoil it! ↗
19. Have you been watching the new courtroom drama? ↗
20. There are so many good shows on T.V. right now! ↗
21. I love binge watching T.V. shows late into the night. ↘
22. I always procrastinate by watching my favorite T.V. shows. ↘
23. Don’t you think there is too much sex and violence on T.V. these days? →
24. When does the new season of that television show start? ↗
25. Is this television show a half an hour or an hour long? ↗
26. I can’t stand all of the commercials on television! ↗
27. Let’s watch the basketball game on television tonight. ↘
28. Watching television is one of the ways I relax. ↗
29. I find T.V. really boring and uninteresting. ↗
30. I think you watch too much T.V. →
31. You shouldn’t let your son watch so much television. ↘
32. I can only watch television after I have finished my homework. ↘
33. How many seasons of that T.V. show are there? →
34. I love that T.V. show! ↗
35. I haven’t watched any T.V. shows this week. ↘
36. Do you want to watch television in the living room or the bedroom? ↗
37. I can’t watch television with you right now. ↗
38. Let’s do something other than watch television. ↘
39. You can watch your show right now, and I’ll watch my show after, okay? ↗
40. I can’t wait for the new episode of my favorite show! ↗
41. Why do you think television is bad for people? ↗
42. What kind of T.V. shows do you like to watch? ↗
43. Can I watch television later? ↗
44. Why is the T.V. still on? ↗
45. No, you can’t watch television right now. ↘
46. We bought a new television last month. ↘
47. Yes, our new T.V. is really big! ↗
48. Watching television is a good way to kill time. ↗
49. I watched seven episodes of the T.V. show last night! ↗
50. I stayed up until 4:00 a.m. last night watching television! ↗
51. How can you watch so much T.V.? →
52. Is watching four hours of television every day excessive? ↗
53. I never watched T.V. when I was growing up. ↘
54. I only watch a few T.V. shows. ↘
55. When do you watch T.V.? →
56. I’ll wait for you to get home before watching that new T.V. show. ↘
57. What did you think of the season finale? ↗
58. Every summer there’s nothing good on T.V. ↘
59. I hate how many talk shows there are on T.V. ↘
60. I can’t stand those Korean soap operas that are so popular. ↘
61. There’s nothing good on T.V. right now, so I’m just channel surfing. ↗
62. Why do you watch so much T.V.? ↗
63. Where do you find the time to watch so much T.V.? →
64. Would you rather watch T.V. or play video games? ↗
65. You have to share the T.V.! ↗
66. I can’t believe what happened to the main character in the last episode! ↗
67. I am going to spend Saturday and Sunday catching up on past seasons of that T.V. show. ↘
68. There are too many good T.V. shows and not enough time to watch all of them. ↘
69. Why is that one of your favorite television shows? →
70. Do you think T.V. can be educational? ↗
71. Do you have cable T.V. or satellite T.V.? ↗
72. Do you have a favorite T.V. channel? ↗
73. Stop being a couch potato and watching T.V. all day! ↗
74. I think some television programs can be educational for children. ↗
75. I love watching cooking shows on T.V. and learning new recipes. ↗
76. I don’t buy the argument that children are influenced by the violence they see on T.V. ↘
77. Do you think television has more of a positive or negative influence on our culture? ↗
78. Do you watch reality T.V. shows? ↗
80. Why did you sell your T.V.? ↗
81. I can’t imagine a life without television. ↗
82. Where did you buy your new television? ↗
83. What’s on T.V. right now? ↗
84. What’s a T.V. show worth watching? ↗
85. When is your favorite T.V. show on? →
86. Who is the main character in that new sci-fi T.V. show? →
87. I think all of the actors in this series are wonderful. ↗
88. Are there any good documentary shows on T.V. right now? →
89. Is that new T.V. show any funny? ↗
90. I could spend all day watching T.V. if I didn’t have a job. ↘
91. I watch all of my favorite basketball team’s games on T.V. ↘
92. What time is the football game on T.V. today? →
93. Television is not as important as me! ↗
94. Have you seen any good new T.V. shows? →
95. I’m looking for a good T.V. show to watch. →
96. I was busy last night, so I missed the new episode. ↘
97. There’s nothing on television that interests me. ↘
98. Why is everything on T.V. right now so boring? ↗
99. I can’t find anything to watch on T.V. ↘
100. Can you recommend me a good, funny T.V. show to watch? →
Translation - Chinese English and Chinese found in the source text. I wrote the English sentences and then translated them to Chinese myself.
Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
Chinese to English (Tunghai University) English to Chinese (Tunghai University)
Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
I am an American who has lived and worked in Taiwan for nine years, the last five of which have been as a freelance writer, editor, and translator. I have five stable clients in Taiwan, three publishers, a translation company, and a hospital, for whom I do mostly writing and editing. Some of the writing I do, specifically the books I have written for one of the publishers, is bilingual. That is, I write the English and then translate it myself. My translation work, which is what I am most interested in, has overall been the least plentiful of the three. I registered here because I would like to change that.
I have the utmost confidence in my ability to translate Chinese into English, but the opposite direction, English into Chinese, I do not have that same confidence simply because Chinese is not my native language. Thus, for projects that require English to Chinese translation, I employ one of the Taiwanese freelancers I know to proofread my Chinese copy. That is not something I charge my clients for. It is something I pay out of pocket to ensure my English-to-Chinese translations are 100% localized, not the 80% or 90% they would be if I submitted my work without having a native speaker proofread it.
I am the consummate professional and will not sacrifice the quality of my work for anything. To speak to this, all of my clients have worked with me for three or more years, and they have never once contracted work out to another freelancer when I have been available.