Member since Jun '17 Working languages: Japanese to English
Freelancer This person has a SecurePRO™ card. View now. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Copywriting, Transcreation
Specializes in: Advertising / Public Relations Medical: Instruments Medical: Health Care Medical: Cardiology Medical (general) Electronics / Elect Eng Computers (general) Biology (-tech,-chem,micro-) Visa, PayPal, Skrill, Wire transfer Bachelor's degree - University of Massachusetts, Amherst Years of translation experience: 26. Registered at ProZ.com: Sep 2016. Became a member: Jun 2017. N/A Japanese to English (N2) N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word https://www.bostoneibun.com English (PDF), Japanese (PDF) The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation [download] The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs [download]
In my 25 years of in-house experience at a major Japanese medical device manufacturer, I have edited or translated nearly every type of English language document. I write clear, attractive English which is accurate, easy to use, and creates a positive impress-ion of the client company.
Keywords: japanese, english, medical devices, technical, marketing, user interface, user experience, technical writing
Profile last updated Jun 29