This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Bio
A French native, former lawyer, educated in Germany, France (Universities of Strasbourg and Paris) and the United States (U Penn). I have given up my legal practice when I recently relocated to Berlin (Germany) and I am now working as a translator and proofreader.
My long term experience as a practising litigating lawyer and great familiarity with French, English and German legalese and eloquency (particularly useful when it comes to translating or proofreading criminal literature) puts me in the perfect situation to accurately translate/proofread/edit complicated legal or political texts or literature in which accuracy and tone is crucial.
Currently I am essentially translating literary texts of all sorts (EN-FR or DE-FR) or proofreading their French translations.
By hiring me you can be assured that you will get a top quality French translation.
Französische Muttersprachlerin, ehemalige Rechtsanwältin, seit einigen Jahren als selbständige Übersetzerin & Lektorin tätig.
Derzeitig bin ich überwiegend als Lektorin tätig (Lektorat von französischen Übersetzungen DE-FR oder EN-FR litterarischer texte und Artikel).