Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a professional translator, published author, journalist, academic, and historian with over 10 years of experience working in the
language industry. Editing and proofreading services for Spanish texts are what I specialize in. Hailing from Colombia--a
country long renowned for the relative purity and neutrality of its Spanish--I am known for Spanish texts that dazzle with the polish
only a professional and seasoned writer can provide.
With advanced degrees and extensive experience in the academic worlds of publishing, journalism, and research in history and
literature, I am equally at home with political and business texts thanks to years of experience editing countless public-facing
documents and publications in these fields for demanding clients.
Why should you work with me? For the same reasons that my many loyal and satisfied clients have done so over the years: impressive
qualifications, an extensive list of publications, references from a prestigious clientele that reads like a "who's who" in contemporary
Spanish-language publishing, and professional and friendly customer service. It's simple, really. You need a consummate professional
for your high-stakes documents, and you can't risk wasting time and money with the wrong person. There's just too much on the line.
My expert language services help companies be certain that they are introducing their message and brand in perfectly adapted Spanish
as they look to expand into the Latin American and global Hispanic markets. Linguistic accuracy is merely the beginning, as I also
carefully consider wordplay, conceptual accuracy, clarity, and the appropriateness of the text's style for the culture or audience being
targeted. Work with me and experience the difference it makes when you partner with a professional writer and editor who understands
your need for exceptional writing skills and hassle-free, streamlined service. Get in touch today to tell me about your company and to
discuss how together we can develop your communications strategy for the Spanish-speaking market.
-English to Spanish translation
-Spanish editing and proofreading
-European to Latin American Spanish localization
Areas of Expertise
Academic: history, literature, linguistics, social sciences, policy
B.A. History, Universidad Nacional de Colombia
M.A. Literature and Culture, Instituto Caro y Cuervo
-Sole proofreader of the political magazine Razón Pública since 2013
-Columnist and writer for Razón Pública, El Espectador, El Heraldo, and El Malpensante since 2007
-Professional proofreading services for numerous clients in the areas of social sciences and business since 2007
-Coordinator of the Gabriel García Márquez archive at Colombia's National Library, 2014-2016
-Writer, proofreader, and translator at the City of Bogotá Archive, 2012-2014
-Eduardo Carranza: el oído en el corazón - Proofreader, 2013
-Gaitán, el alcalde del pueblo - Translator, 2013
-Diana Uribe: 100 eventos del mundo contemporáneo - Contributor, 2012
-80 años de la huelga y masacre de las bananeras - Contributor, 2009
Keywords: spanish, english, editor, proofreader, editing, proofreading, native, writer, author, academic, education, politics, magazine, newspaper, journalism, journalist, history, historian, Bogotá, Colombia, Colombian, Latin America, Latin American, localization, revision, revising, review, reviewing, translator, translation, art, social sciences, literature, Gabriel García Márquez, GGM, archive, literary, linguistics