Working languages:
Hungarian to English
English to Hungarian
German to Hungarian

Ádám Tóth
No-compromise perfection

Budapest, Hungary
Local time: 11:11 CET (GMT+1)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)

Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - Eötvös Loránd University
Experience Years of translation experience: 2. Registered at May 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
I am a MA student of Eötvös Loránd University, Budapest, currently very close to graduating with a degree in translation and interpreting. My mother language is Hungarian, and I do Hungarian to English, English to Hungarian and German to Hungarian translations. I work as a freelance translator currently, but I also have plans of entering the market for full-time employment in the field of translation or other language-related work after graduating.

My previous education had a strong focus on the English language and culture, and also includes studies in German language and culture, programming and information technology, business, marketing, communication and multimodality. As a result, I possess excellent background knowledge in these fields, giving me a significant advantage when working on related translations. I also have one year of experience working as an external translator for a translation firm, where I have been working mostly on jobs related to IT, marketing and tech/engineering. I use memoQ for all my translation work (unless otherwise required by the client), but I have also studied SDL Trados on a basic level and I am looking to obtain a subscription in the future.

As my tagline hints, I am precise and uncompromising when it comes to working and the quality of work I do. I only hand in my work when I have made sure it has been perfected to the best of my knowledge and ability - without letting this impact my adherence to deadlines, of course.

On a personal level, I am not too outgoing, but enjoy the company of close friends, in person or over the internet. I am a very "online" person and spend a large portion of my free time with computer-related activities. I deeply enjoy music, as well as the visual arts and reading. Furtherly, I am interested in science, world politics and social issues.
Keywords: english, hungarian, german, IT, information technology, computers, programming, localisation, business, finance, marketing, advertising

Profile last updated
May 18, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search