Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
May 2, 2017 (posted viaProZ.com): My name is Sara Ralda, I'm a Lawyer and Norary Public, with specialty in Banking, Administrative Law, Inheritance Law, Deeds, among other legal documents and areas. I'm also a Freelance translator, and have large experience in law matters. I have 27-year experience as a Lawyer and about 5 years as a translator. I'm reliable and goal oriented, used to work under pressure. ...more »
Spanish to English (Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores)
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, the neccesary, Powerpoint
I am a Guatemalan female. Married.
In 1982 I was graduated as a Bilingual Secretary. In that time my dessire was to be a Certified translator. But I studied Laws in the state University. In 1991, I graduated as an Attorney and Notary Public. I'm a freelancer and currently I am preparing to submit my sworn (certified) Translator test. I worked in a Bank in my country since 1983 to 1996.
Actually I work in my own legal office.
I have been an Attorney and a Notary since 1991.
My actual emails are email@example.com and firstname.lastname@example.org
Keywords: Software: Excel, Word, PowerPoint
CV. Available upon requested
Guatemala City, 7a. Avenida 7-78, zona 4
Services: Everything related with law. Finances, trademarks, power of attorney, sentences, certificates, etc.