Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Sara Ralda
Translator/also Attorney and Notary

Guatemala, Guatemala, Guatemala
Local time: 16:00 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Sara Ralda is working on
May 2, 2017 (posted via  My name is Sara Ralda, I'm a Lawyer and Norary Public, with specialty in Banking, Administrative Law, Inheritance Law, Deeds, among other legal documents and areas. I'm also a Freelance translator, and have large experience in law matters. I have 27-year experience as a Lawyer and about 5 years as a translator. I'm reliable and goal oriented, used to work under pressure. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Transcription, Project management, Sales, Operations management
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEconomics
Art, Arts & Crafts, Painting

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, Check
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - TRADPROF
Experience Years of translation experience: 2. Registered at May 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, the neccesary, Powerpoint

I am a Guatemalan female. Married.

In 1982 I was graduated as a Bilingual Secretary. In that time my dessire was to be a Certified translator. But I studied Laws in the state University. In 1991, I graduated as an Attorney and Notary Public. I'm a freelancer and currently I am preparing to submit my sworn (certified) Translator test.  I worked in a Bank in my country since 1983 to 1996.
Actually I work in my own legal office.

I have been an Attorney and a Notary  since 1991.

My actual emails are and


Keywords: Software: Excel, Word, PowerPoint Word Processor CV. Available upon requested Guatemala City, 7a. Avenida 7-78, zona 4 Services: Everything related with law. Finances, trademarks, power of attorney, sentences, certificates, etc. English-Spanish /Spanish-English

Profile last updated
May 1

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search