Working languages:
English to Polish
German to Polish

Wiola Piotrowska
MSc MCIL CL: medical, technical (UCL)

London, England, United Kingdom
Local time: 20:40 BST (GMT+1)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information

* English to Polish translation, proofreading, machine translation post-editing, QA, Voice-Over, dubbing (including dialogue writing), MSc MCIL CL

* Specialisation: medical (pharmaceuticals/life sciences/scientific), technical, IT and e-commerce, sport, climbing, general

Chartered member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL)

* Polish native speaker

* CAT tools: SDL Trados Studio 2017 Certified 389106, Wordfast, MemoQ, other CAT tools.

Examples of medical documents:  clinical trial protocols, summaries of product characteristics (SPC), drug safety reports user manuals (pharmaceutical and medical equipment), e-diaries, e-learning courses, ICF, paper diaries and questionnaires, marketing brochures, drug labels and all other documentation related to clinical trials.

 Examples of the technical documents: machinery instructions and manuals, fliers, guidebooks, technical documentations, presentations, other technical documentation in the field of construction, health and safety, mechanics, IT, physics, machine construction.

Keywords: English, Polish, translator, medical, medicine, research, trial, clinical, pharmaceutical, pharmacy, localisation, localization, translation, MT editing, proof reading, business, banking, finance, building, construction, mountaineering, rock climbing, motorcycling, history

Profile last updated
Sep 16, 2020

More translators and interpreters: English to Polish - German to Polish   More language pairs