Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
As far as I can remember, I have always been a lover of words. When the crucial time came to decide what I was going to do with my life, it appeared to me as in a flash: I would be a translator and put my passion for language and stories to good use.
I then embarked on an extremely rewarding 5-years at ISTI (Institut supérieur des traducteurs et interprètes – a highly praised translator's school in Brussels) where, in addition to learning my craft, I found my true voice and motivation in life.
A lover of the world
But would knowledge be worth anything without experience? I worked for 2 years for a publisher in Paris, where I could quench my thirst for everything literary. I translated a few comic books and children books, a novel, but mostly I reviewed translations by renowned and experienced translators, which provided me with an even better sense of both my working languages, English and German, and my own mother tongue.
Still, I was longing for more... I had gathered a lot of knowledge, I had read about the world in my cherished books, but I hadn't seen it, really. It was time for me to dive deep into what stories are made of. Asia was the continent that most appealed to me, and I spend 15 months crisscrossing it using all possible means of transportation, including camels, and, of course, as many dreamy trains as possible to fuel my desire for adventure. I believe traveling and encountering so many different cultures made me a better translator as well, for it developed my empathy, my ability to feel and understand what is not part of my own reality.
My mission today
The task I am assigning myself to today with renewed enthusiasm is to transpose with fervor and passion a little bit of universality in every text I am lucky enough to translate.
I look forward to working with you towards your own goals and to facilitating communication between people and cultures. Don't hesitate to write me with any questions or requests you might have!