Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to French - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word Chinese to French - Rates: 0.07 - 0.09 USD per character German to French - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word Chinese to English - Rates: 0.07 - 0.09 USD per character
Chinese to French: Chinese to English and French translation / Chinese Society & Culture. General field: Other Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Chinese “穿小鞋”现在用来专指那些在背后使坏点子整人，或利用某种职权寻机置人于困境的做法，也指上级对下级或人与人之间进行打击报复的行为。古时候的“小鞋”并不是我给小孩子们穿的娃娃鞋，而是指旧时代缠了小脚的妇女们穿的一种绣着花的“小鞋”，后来人们把这一风俗引申到社会生活中。
Full document here: https://drive.google.com/open?id=1gWBN4CA6z5QHSOm4gk7k5tnyfuhlEOk0
Translation - French "Donner à quelqu'un de petites chaussures" signifie causer délibérément du tort à autrui derrière son dos ou lui rendre la vie difficile en abusant de son propre pouvoir. C'est aussi brimer un subordonné par vengeance personnelle ou avoir une attitude vindicative envers des collaborateurs. Autrefois, les "petites chaussures" désignaient des chaussures brodées pour des femmes dont les pieds étaient bandés, et non de petites chaussures pour enfants. Par la suite, cette coutume donna lieu à une expression familière ayant le sens expliqué plus haut.
Other - Beijing Language & Culture University
Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
Idiom, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Passolo, SDL TRADOS
I'm a Swiss national who has been living in China for more than 9 years now. Through these years living in Beijing, I've gained extensive knowledge of China and accumulated experience in Translation/Interpretation with a track record of getting tasks/projects done on time and to the highest standards. I am someone who takes great pride in my work, and who as a self-motivated team player is able to take responsibility for delivering to tight deadlines.
I provide regular translations (mostly large volume projects) across the following sectors: IT, Video-Games (AAA & Android/I phone Games), Smartphone Apps, Websites, Video Subtitling, Blockchain related content (websites, bounty campaign, white papers and more...)
Translations delivered according to clients needs, using the following CAT softwares: Trados SDL 2017, Memsource, Passolo, Idiom, MateCat and more if needed.
Translations delivered after being checked by advanced quality assurance software tools, such as XBench.
I'll take this place to indicate that i'm fluent in four languages: French (native), Swiss-German/German (near native), English (near native) and Chinese Mandarin (Fluent).
One of my strongest competencies is my ability to manage several projects at the same time, this coupled with outstanding communications/ language skills.
As a freelance translator, interpreter and proofreader, I have sound knowledge and understanding of the ideas and concepts between different languages and have the ability to interpret them in an appropriate manner. I am proficient in both written and spoken skills of all the above-mentioned languages, with excellent understanding of all the grammar structures.