Member since Jun '18

Working languages:
English to Italian
German to Italian

Availability today:
Available (auto-adjusted)

July 2018

Beatrice Ceruti
I always strive to improve myself.

Gessate, Lombardia, Italy
Local time: 00:12 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Lombard, Milanese) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Beatrice Ceruti is working on
Jul 11 (posted via  Just sent a translation for a videogame and now I will start working on a translation test for a new company :) ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / Casino

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Master's degree - Scuola Civica Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli
Experience Registered at Sep 2017. Became a member: Jun 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano)
German to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS

I am Beatrice Ceruti, a translator born and raised in Italy.

My main field of expertise is videogames: my passion and experience allow me to translate every kind of in-game content and also marketing texts for online platforms like Steam and dedicated websites. Some of the titles I partly translated are Total War Saga: Thrones of Britannia and Vampyr. You can also find some of my translations put on Steam here or here.

Furthermore, I gained experience in the field of cosmetics as I translated different kinds of texts for a famous German brand of natural organic products: descriptions of the composition and ingredients of their products and instructions on how to apply them, blogs regarding their projects and so on.

I am also greatly interested in the technical and industrial fields and I am moving my first steps with resolution: I recently passed a test that gave me the chance to review an important text in the automotive field for a leading German car manufacturer. In addition, I participated in a course about the translation of patents that comprised both theory and practice.

At the moment, I am following a course about SEO strategies on Udemy in order to deepen my understanding of the matter and put it to use in the translation field.

Last but not least, I think some of my greatest assets are my accuracy, my curiosity and the fact that nothing makes me happier on work than delivering a translation that meets my client's needs, so I always try my best to create a translation that satisfies my client.

Keywords: English, German, localization, videogames, webcomics, cosmetics, automotive

Profile last updated
Jul 10

More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search