Member since Sep '17

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
French to English
English to French
Arabic (monolingual)

Mai Elfiky
Trans Mai

Tanta, Al Gharbiyah, Egypt
Local time: 17:58 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: UAE, Egyptian) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
5 ratings (4.20 avg. rating)
User message
<li>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Vendor management, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
AccountingAdvertising / Public Relations
Food & DrinkMedical (general)
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology
Forestry / Wood / TimberMarketing / Market Research


Rates
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 50 - 60 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 50 - 60 USD per hour
French to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 50 - 60 USD per hour
English to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 50 - 60 USD per hour
Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 50 - 60 USD per hour

Translation education Bachelor's degree - ALAZHAR UNIVERSITY
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2017. Became a member: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (English to Arabic)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2017 - Advanced (Level 3)
Website http://translationspeed.com/
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I am Mai Elfiky English<> Arabic translator, having more than five years of experience in translation to several fields as mentioned in my CV. Having a group of professional translators in this pairs to hand-off big projects.
Keywords: English, legal, financial, social, medical, patent, marketing




Profile last updated
May 26, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English - French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search