Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese

Milena da Rosa Mota
ENG/FR>PT-BR Translator/Subtitler

Embu, Brazil
Local time: 07:28 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Software localization, Subtitling, Transcription, Native speaker conversation
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionArt, Arts & Crafts, Painting
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Estácio de Sá
Experience Years of experience: 2. Registered at Sep 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Brasillis Idiomas)
English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Events and training

I'm a full time French and English into Brazilian Portuguese freelance translator focusing on audiovisual translation, especially subtitling. I provide high quality subtitles for short and feature films, TV shows, educational and institutional videos and so forth. I also translate written content and dubbing scripts. 

Professional background

Before becoming a full-time translator, I've flirted with the area in different jobs in several areas: in the importation business, helping Brazilian brands connect with suppliers in Asia; in book sales, in a big Parisian library, as a language teacher and exhibition educator.

Education and Achievements

I've got a Graduate Degree in Translation.

I placed 1st in the Translators 101 Subjam subtitling contest among 50 participants.

I've got a Bachelor degree in Fashion Design.

I've taken various courses in education, writing, translation, art history and theory of art.

I've studied Archeology, Art History and Philosophy of Art at Paris-Sorbonne University (Paris IV) and I've spent over 2 years in France.

If you want to know more, do not hesitate to contact me!

Keywords: portuguese, french, english, translation, subtitles, subtitling, brazilian, dubbing, transcription, legendagem, legendas, dublagem, português brasileiro, português, francês, inglês, sous-titrage, sous-titres, portugais brésilien, portugais,

Profile last updated
Aug 1, 2020

More translators and interpreters: English to Portuguese - French to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search