Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Miguel Hernández
EN>ES, FR>ES translator and interpreter

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 14:55 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
What Miguel Hernández is working on
info
Jul 10, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ESL project, Health care, 845 words for Translators without Borders . ...more, + 3 other entries »
Total word count: 8585

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Investment / SecuritiesComputers (general)
EconomicsLaw: Contract(s)
Law (general)Internet, e-Commerce
Marketing / Market Research
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - Universidad de La Laguna
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras))
English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
French to Spanish (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras))
French to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
Memberships ASETRAD
Software Aegisub, Amara, Crowdin, Lingotek, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio

I've always been drawn to languages and the inner workings of human communication, so it was only natural for me to specialise in the field of linguistics. 

I'm a professional translator and conference interpreter with a Bachelor's degree in Translation and Interpreting by the Universidad Autónoma de Madrid (UAM), and the Master's degree in Conference Interpreting by the Universidad de la Laguna (Tenerife, Spain), acknowledged as EMCI. I have also attended several online specialization courses such as Academia de Traducción Jurídica's course on economic and financial translation.

In terms of field experience, I've served as a conference interpreter for clients such as Blizzard Entertainment during BlizzCon 2018 at Anaheim, CA, US; and since December 2018 to present day I've been working as an in-house translator for SDL plc (now RWS Group), providing translation, review and transcreation services to several leading firms mainly in the Finance and Corporate industries worldwide, and, to a lesser extent, to IT companies. As a professional translator, I have specialised in the translation of KIIDs, shareholder notices, factsheets, newsletters, and other portfolio and UCITS-related contents and materials, such as investment analysis, annual and semi-annual reports and market reviews.


Keywords: spanish, technology, translation, interpreter, interpretation, español, francés, inglés, english, french. See more.spanish, technology, translation, interpreter, interpretation, español, francés, inglés, english, french, periodismo, noticias, traducción, literary, literaria, artículo, review, article, localization, adaptation, subtitle, dubbing, localización, España, traductor, talento, localización, videojuegos, artículos, medical, science. See less.


Profile last updated
Sep 30, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs