Member since Oct '17

Working languages:
English to French
Spanish to French
German to French
French to Spanish
English to Spanish

Availability today:
Availability not set

February 2018

Amapola Patch
Textile, Quilting, Arts&crafts

Valdemoro, Madrid, Spain
Local time: 01:36 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
What Amapola Patch is working on
Feb 15:  Just finished translation on Consumer Electronics, German to French, 607 words ...more, + 18 other entries »
Total word count: 56677

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingOther
Textiles / Clothing / Fashion

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,276
Project History 19 projects entered

Glossaries appliqué
Translation education Bachelor's degree - ISTI
Experience Registered at Oct 2017. Became a member: Oct 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
German to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
German to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
English to Spanish (Cálamo&Cran)
Memberships ASETRAD
Software MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, KATO, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Use international payment methods to your advantage, pay less fees, and keep more money in YOUR pocket! [download]
Before Starting as a Freelance Translator [download]
Starting to Work As A Translator, Gaining Experience, Improving Services Provided, Spreading The Word [download]
Starting Your Translation Business: Your Business Plan [download]
Zoom sur la traduction de textes touristiques [download]
Professional practices Amapola Patch endorses's Professional Guidelines.
About me
Citizen of the World, I was born in Belgium, married an Argentinian, lived 6 years in Germany and I've been living in Spain for 12 years now... My family members are scattered over different continents.

I have two passions. One has been with me since childhood: I always felt passionate about languages. The other is more recent but very intense as well. I discovered Patchwork & Quilting a few years ago and it was a revelation.

I studied English-German-French translation in Belgium. I worked a few years as a freelance translator then occupied differents positions in companies but always used my language skills.

After a few years in Spain I attended a Translation class English to Spanish and I am now starting a Master in Specialized Translation (English to Spanish) to learn the new technologies (Trados, Translation Project Management, Software Localization, Web applications...) at the UOC. I am now starting a new experience as a freelance translator.

I have a Blog (in Spanish for now) dedicated to Patchwork and Quilting around the World.

I am translating books for a French Editor specialized in Patchwork & Quilting and my objective is to specialize in this field I know very well. I also have translated web pages and catalogs for some Spanish Patchwork & Quilting companies.

I specialize in translating Arts & Crafts, but also work in Tourism, Management Systems and Social Science. I also have a especial interest in wine and oenology.
Keywords: English, French, Spanish, German, Patchwork, Crafts, Quilting, manualidades, loisirs, tourism, travel, management systems, wine, enología, oenologie

Profile last updated
Feb 13

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - German to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search