Working languages:
Russian to English

Katie Sykes

United Kingdom
Local time: 08:31 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
Poetry & Literature
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Cambridge
Experience Registered at Oct 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships CIOL (IoLET Affiliate)
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Katie Sykes endorses's Professional Guidelines.
I am a highly-qualified native speaker of British English, a fluent Russian speaker, and an experienced Russian–English translator.

My qualifications include a BA in Modern and Medieval Languages (Russian and French) from the University of Cambridge, for which I was awarded a Distinction (I*), as well as an MRes in Slavonic Studies from the University of Nottingham. On graduating from Cambridge, I was the joint recipient of Cambridge’s Olga Youhotsky, Catherine Matthews and Irene Gore Prize for Outstanding Performance in Russian (a prize awarded yearly to the highest-performing graduate in Russian).

While working on a PhD in Old Slavonic literature in Cambridge’s Department of Slavonic Studies, I have gained considerable experience in Russian–English translation, particularly of literary and legal texts. Projects have included:

  • translating Russian legal documents and texts on law for the European Human Rights Advocacy Centre and the EU–Russia Civil Society Forum;
  • collaborating with Cochrane UK to translate a series of articles from Russian medical journals;
  • translating and editing articles, interviews, and other types of text for various charities, including the American Refugee Committee, the International Federation for Choral Music, and Sampsonia Way;
  • and a personal highlight: translating dialogue from English into Old East Slavonic for the History Channel series Vikings.

I have also taught translation to undergraduates at the University of Cambridge.

You can find a sample of my work here: Translation of interview with Armenian activist Georgi Vanyan.

Testimonials and rates are available on request.
Keywords: russian, native english speaker, british english, literature, general, law, legal, human rights

Profile last updated
Feb 28

More translators and interpreters: Russian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search