Member since Oct '17

Working languages:
English to Italian
German to Italian
Romanian to Italian
Latin to Italian
Greek (Ancient) to Italian

Availability today:
Available

December 2018
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Maria Teresa Sammarco
Translating is a matter of Art/ Heart

Cristian, Brasov, Romania

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Maria Teresa Sammarco is working on
info
Nov 26 (posted via ProZ.com):  Just started translating a Project related to "Fotowettbewerb", German to Italian ...more, + 12 other entries »
Total word count: 9212

  Display standardized information
Bio

"A Translator is a reader, an interpreter and a creator all in one" (Bijay Kumar Das)



Translating is a matter of Art/Heart

I am looking forward to helping you
sharing, writing and exchanging ideas!!!

https://www.vicsammarco.com/

I am Maria Teresa Sammarco, full
time native Italian speaker translator and proofreader (5
years experience as
full-time translator, Certified Proz) with a linguistic background (Degree in
Foreign Modern Languages, Italy), classical high grammar school (Latin, Greece,
history, philosophy, modern languages)
and more than 10 years working experience in
the tourism industry as
Cruise Ship
Manager, Tour Manager, Tour Guide
and as Hotel Manager, Sales and Commercial Manager, Trainer for
international hotel chains both in Italy and Austria. My past working positions
have given me the opportunity to entirely explore the aspects related to the
Tourism and Hospitality and of course
to handle with all the legal, communication, marketing related aspects,
including the
Food & Beverage.

I can assure Quality Translation
due to an intimate understanding of the nuances of both the source and target
languages at a native-speaker level, adding Marketing Flair to conveying
the message of the text itself in order to best capture the inviting message of
the original text, remembering the Target Audience and Focusing on the
details .
In order to offer top-quality translation services, I regularly
attend training courses, webinars (listed on my Proz profile) that allow me to
be always updated about the major trends concerning my fields of expertise.

I only translate in my mother
tongue ITALIAN from English, German and Romanian (my source languages)

My specializations are in marketing and business as well as in legal translations, in addition for interest and passion I decided to study and build glossaries related to the general medicine and the pharmaceutical industry, focusing on medical trials, patient sheets, market researches and medical surveys. 

Thanks to my humanistic background and my tour guide experience I love to translate educational contents, linguistic contents, poetry and prose, magazines articles, art and cultural topics,  to name but a few. 

For quality reasons I do not translate technical, engineering projects 

           


Nowadays I live in Romania, Brasov county, Transilvania. Being an italian native speaker, I only translate in my mother tongue. Thanks to the use of up to date Cat Tools during the translation process, I apply all the past experience and the certified linguistic knowledge to give a sense of freshness to your contents without losing their original significance, making them accurate or finding when possible creative solutions, captivating and interesting, focusing on the details and on the effects of the translation. Localize the contents is a priority to me, working and focusing on keywords.



Personal statement

Professional Italian (LA)
Translator specializing in the Legal, Marketing and Human
Resources 
fields; capabilities include composing smooth, highly
readable texts, regardless of original quality and format; meticulous, timely
delivery.

Professional experience

·        
2015 – Present    Freelance Translator   

·        
2004 – 2014        Excursion
Manager at MSC Cruise, Hotel Director at Orovacanze, Viaggi del Ventaglio,
Italica Hotel.

·        
2002 – 2003        Italian
Language trainer (English as a foreign language)

 

Qualifications

·        
Bachelor Degree in Foreign Modern Languages (University of Bari,
Italy)

·        
ProZ.com – Certified Professional Translator

·        
Participated in 25+ webinars on Procedure Law, Legal terminology,
Quality Assurance, Marketing, Culinary, Food, Health, Poetry, Prose

Professional memberships

·        
ProZ.com – Profile 2449634

·        
TranslatorsCafe.com    Profile https://www.translatorscafe.com/cafe/member345232.htm


Tools:

·        
SDL Trados Studio 2017

·        
Wordfast Pro 5

·        
Matecat

·        
Smartcat

·        

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 434
PRO-level pts: 360


Top languages (PRO)
English to Italian234
German to Italian106
Romanian to Italian20
Top general fields (PRO)
Other95
Law/Patents76
Bus/Financial43
Tech/Engineering42
Medical41
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)52
Law: Contract(s)24
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs20
General / Conversation / Greetings / Letters20
Other16
Medical (general)13
Government / Politics12
Pts in 37 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Post-editing1
Language pairs
2
English to Italian2
Romanian to Italian1
Specialty fields
Advertising / Public Relations2
Medical (general)1
Law: Contract(s)1
Other fields
Medical: Instruments1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Keywords: Translation, Traduzione, Localization, Proof Writing, Advertising, English, German, Italian, Romanian, Travel, Tourism, Holiday, Patterns, Hospitality, Booking, Reservation, Portals, Slow Food, Slow Tourism, Hotel, Ecotourism, River, Races, Religions, Culture, Resort, Marketing, Touristic, Legislation, Leisure, Retail, Trip, Camping, Adventure, Business, Economy, Luxury, Hospitality, Touristic, Travel Agencies, Tour Operator, Matecat, Discount, Voucher, Sport, Nature, Cultural, Tourism, Capitals, Italy, Europe, Map, Online, Marketing, E-Commerce, Campaign, Social, Trend, Digital, Rent, Buy, Guide, Museum, Documentaries, Paint, Sculpture, Brochures, Flyers, Itinerary, Description, Tour, Folklore, Food, Wine, Culinary, Gastronomy, Geography, History, Resort, Cruise, Wellness, Beauty, Art, History, Architecture, Environment, Ship, Marketing, Location, Pollution, Strategies, Promotions, Territory, Sea, Mountain, Lake, Resort, Letters, General, Documents, Trados, Wordfast, Matecat, Theater, Prose, Subtitles, General Medicine, Healthcare, Organization, Planet, Nature, Novel, Prose, Theater, Article, Slogan, Promotion, Terms and Conditions of Use, Private Policies, Strategies and Actions, General Conduct & Limited License, Compliance with Applicable Laws, Strategic, Pricing, Programs, Indemnity, Termination and Survival, Miscellaneous, Group Strategies, Video, Scripts, Managing Director Letters, Websites, Marketing and Business Contents, Media Contact, Speeches, Financial Information, Company Overviews, Strategic Sourcing, Safety Workplace Safety, Medicine, Healthcare, Psychology, Reviews, Book, Review, Transpersonal Psychology, Cosmetic, Beauty Labels Medicine, Clinical Trials, Medical Devices, Medical Treatments, Medical Terminology, Healthcare, Pharmaceutical Industry, Pharmacological Instructions, Education, Linguistic, Psychology, Education, Literature, Prose, Poetry, Trials, Devices, Publicity, Regulations, Rules, Diagnosis, Response, Investigation, Sport, Rowing, Swimming, Children, Pedagogical, Training, Manual, Recruiting, Questionnaire, Budget, Letters, Cv, Greetings, Furniture, Pharmacological, Cat, Tool, Trados, Photo, Revenue, Contact, Publicity, Smartcat, Ethic, Etica, Formazione, Rumeno, Romanian, Translations Universe, Translation, Translate, Fast translation, High quality translation, Quick translation, Translation quote, Translation rates, Translation online, Translation and transcription, Transcription, human translation vs machine translation, Translation and dictionary, Translation and definition, online human translation services, Translation process Translation software, Translation website, Translation research, Translation memory, Translation services, Translation catalog, Translation method Professional translator, Human translation, Valuable translation, Translation tool, Translation sdl, Sentence translation, Efficient online translation, Online translation review, Paid online translation, Online word translation Online excel translation, Online pdf translation, translation online tool, professional translation services, professional translation association, professional translation software, best professional translation service, human language translation services professional human translation services, Leatherworking, Medical, App translation, Translation, Translations Universe, Fast translation, High quality translation, Professional translator, Human translation, Valuable translation, Efficient online translation, professional translation services, human language translation services, professional human translation services, affordable translation service, translated document, translate website, language translator, legal translation, document translation services, technical translation, medical translation, legal translation services, professional translator, language translation services, business translation, technical translation services, official translation, Traduzione, Translations Universe, Traduzione veloce, Traduzione di alta qualità, Traduttore professionale, Traduzione umana, Traduzione online efficiente, servizi di traduzione professionale, servizi di traduzione in lingua umana, servizi di traduzione umana professionale, servizio di traduzione accessibile, tradurre sito web, traduttore linguistico, traduzione legale, traduzione medica, servizi di traduzione vicino a me, servizi di traduzione legale, traduttore professionale, servizi di traduzione linguistica, traduzione di un'ora, traduzione aziendale, servizi di traduzione tecnica, traduzione ufficiale, Übersetzung, Translations Universe, Schnelle Übersetzung, Hochwertige Übersetzung, Professionelle Übersetzer, Menschliche Übersetzung, Wertvolle Übersetzung, Effiziente Online-Übersetzung, professionelle Übersetzungsdienste, menschliche Sprache Übersetzungsdienste, professionelle menschliche Übersetzungsdienste, erschwingliche Übersetzungsdienste, übersetzt Dokument, übersetzen Website, Sprachübersetzer, Übersetzungsagentur, juristische Übersetzung, Dokumentübersetzung, technische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Übersetzungsdienste in meiner Nähe, juristische Übersetzungen, professionelle Übersetzer, Sprachübersetzungen, eine Stunde Übersetzung, Geschäftsübersetzung, technische Übersetzungsdienste, offizielle Übersetzung, Traduction, Translations Universe, text review online, review text messages online, review manuscript online, text editing services, online text editing, professional editing service, proofreading service, human proofreading service, text quality improvement, proofreading and editing, proofreading activity, proofreading articles, proofreading academic papers, proofreading cost per word, proofreading hourly rate, proofreading handout, proofreading online, text editing and formatting, traduzione automatica vs traduzione umana, layout di testo, Translations Universe, revisione di testi online, revisione di messaggi di testo online, revisione di manoscritti online, servizi di editing di testi, editing di testi online, servizio di editing professionale, servizio di correzione di bozze, servizio di correzione di bozze umane, miglioramento della qualità del testo, correzione di bozze e editing, revisione bozze, correzione di bozze, revisione di documenti accademici, correzione di bozze costo per parola, correzione di bozze delle tariffe orarie, correzione di bozze, correzione di bozze online, modifica e formattazione di testi, maschinelle Übersetzung vs menschliche Übersetzung, Textlayout, Translations Universe, Textrezension online, Rezension Textnachrichten online, Rezension Manuskript online, Textbearbeitung Dienstleistungen, Online-Textbearbeitung, professionelle Bearbeitung Service, Korrekturlesen, Korrekturlesen, Textqualität Verbesserung, Korrekturlesen und Redigieren, Korrekturlesen von Artikeln, Korrekturlesen von wissenschaftlichen Arbeiten, Lektoratskosten pro Wort, Lektoratsstundensatz, Korrekturlesen, Korrekturlesen online, Textbearbeitung und Formatierung, traduction automatique, Traduction texte, Traduction texte, Translations Universe, Translation service, Copywriting, Copywriting service, Fast translation, Translation online, Translator careers, Legal translation, Technical translation, Transcription, Audio trascription, Video transcription, Professional translation, Human translation, Certificated translation, one hour translation, translate site, certified translator, medical translation, translate website, global translation services, technical translation services, business translation, professional translation company, german translation services, business translation services, best translation services, language services, language translation companies, translation services, translate document from english to italian, top translation, language translator, "Translations Universe, traduzioni, traduzioni, agenzia di traduzioni, servizio di traduzione, traduzioni veloci, traduzioni online, lavoro per traduttore, traduzione legale, trascrizione, Trascrizione audio, Trascrizione video, Traduzione professionale, Traduzione umana, Traduzione umana, traduttore certificato, traduzioni certificate, traduzione medica, sito web di traduzione globale, servizi di traduzione tecnica, Translations Universe, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzungsdienst, Copywriting, Copywriting Service, Schnelle Übersetzungen, Übersetzung online, Übersetzte online, Juristische Übersetzung, Technische Übersetzung, Transkription, Audio-Trascription, Video-Transkription, Professionelle Übersetzung, Humanübersetzung, Übersetzte Webseite, beglaubigte Übersetzung, medizinische Übersetzung, Globale Übersetzungsdienste, Technische Übersetzungsdienste, Technische Übersetzung, Amtliche Übersetzung, Translations Universe, medicine, farmacology, chemistry, biology, medical device, medical devices, biomedical product, biomedical products, information technology, it, it product, it products, medical translation, medical translations, medical translator, farmacological translation, farmacological translations, farmacological translator, medical device manual, medical devices manuals, medical equipment manual, medical equipment manuals, medical equipment translation, medical equipment translations, medical equipment translator, safety data sheet, safety data sheets, biological translation, biological translations, biological translator, biomedical product, bio-medical product, biomedical products, bio-medical products, biomedical translation bio-medical translation, biomedical translations, biomedical translator, bio-medical translations, bio-medical manual, biomedical manual, bio-medical manuals, biomedical manuals, biomedical device, bio-medical device, biomedical devices, bio-medical devices, biomedical device translation, bio-medical device translation, biomedical device translations, biomedical device translator, bio-medical device translations, biomedical equipment, bio-medical equipment, biomedical equipment translation, biomedical equipment translator, bio-medical equipment translation, biomedical equipment translations, bio-medical equipment translations, biomedical software, bio-medical software, biomedical software translation, biomedical software translator, bio-medical software translation, biomedical software translations, bio-medical software translations, it translation, it translations, hardware translation, hardware translations, hardware translator, software translation, software translations, software translator, information technology, hardware localization, hardware localisation, software localization, software localisation, hardware documentation, software documentation, hardware manual, hardware manuals, software manual, software manuals, technical translation, technical translations, technical translator, technical manual, technical manuals, technological translation, technological translations, technological translator, hi-tech translation, hi-tech translations, audio video translation, audio video translations, medical document, medical documents, medical text, medical texts, medical treatise, medical treatises, scientific treatise, scientific treatises, medical review article, medical review articles, medical article, medical articles, scientific review article, scientific review articles, scientific article, scientific articles, medical web page, medical web pages, medical web site, medical web sites, medical site, medical sites, medical review article, medical article translation, medical study, medical study translation, medical study translations, medical study translator, clinical trial, clinical trials, clinical trial translation, clinical trial translations, clinical trial translator, clinical protocol, clinical protocols, clinical protocol translation, clinical protocol translations, clinical protocol translator, protocol, protocols, clinical translation, clinical translations, clinical translator, informed consent form, patient information sheet, informed consent translation, informed consent translations, informed consent translator, patient information translation, patient information translations, patient information translator, medical site translation, medical questionnaire, medical questionnaires, medical questionnaires translations, medical questionnaire translation, medical questionnaire translations, medical questionnaire translator, medical survey, medical surveys, medical survey translation, medical survey translations, medical survey translator, survey translation, survey translations, survey translator, pharmacy, pharmacology, pharmaceutical interview, pharmaceutical interviews, pharmaceutical translation, pharmaceutical translations, pharmaceutical translator, summary of product characteristics, summaries of product characteristics, new drug presentation, new drug presentations, new medication presentation, new medication presentations, new drug PowerPoint presentation, new drug PowerPoint presentations, new medication PowerPoint presentation, new medication PowerPoint presentations, new drug presentation translation, new medication presentation translation, new drug PowerPoint presentation translation, new medication PowerPoint presentation translation, medical meeting, medical meetings, medical meeting proceedings, medical meeting report, medical meeting reports, medical meeting presentation, medical meeting presentations, medical meeting PowerPoint presentation, medical meeting PowerPoint presentations, medical meeting presentation in PowerPoint, medical meeting presentations in PowerPoint, medical meeting translation, medical meeting translations, medical meeting translator, medical meeting documentation, medical documentation medical documentation translation, medical documentation translations, medical documentation translator, medical training, medical training document, medical training documents, medical training translation, medical training translations, medical training translator, u medical device, medical devices, medical device translation, medical device translations, medical device translator, medical equipment, medical equipment translation, medical equipment translations, medical equipment translator, medical software, medical software translation, medical software translations, medical software translator, diagnostic equipment, diagnostic device, diagnostic devices, diagnostic imaging device, moduli di consenso informato, foglio informativo paziente, scheda informativa paziente, foglio informativo per il paziente, scheda informativa per il paziente, fogli informativi paziente, schede informative paziente, fogli informativi per il paziente, schede informative per il paziente, traduzione medica, traduzioni mediche, traduzioni di studi medici, foglio illustrativo farmaceutico, fogli illustrativi farmaceutici, foglio illustrativo farmaco, fogli illustrativi farmaci, riassunto caratteristiche del prodotto farmaceutico, riassunti caratteristiche dei prodotti farmaceutici, traduzione elettromedicale, traduzione farmacologica, traduzioni farmacologiche, traduzione farmaceutica, traduzioni farmaceutiche, traduzione tecnica, traduzioni tecniche, manuale tecnico, E-Comnmerce, saggi linguistici, articoli linguistici, saggi linguistica, articoli linguistica, saggi glottologici, articoli glottologici saggi glottologia, articoli glottologia, saggi storici, saggio storico, saggi storia, articolo storico, articolo storia, articoli storiografici, articolo storiografico, articolo storiografia, saggio storiografico, saggi storiografici, saggio storiografia




Profile last updated
Dec 7






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search