Working languages:
English to Portuguese

José Júnior
Design, engineering, tecnical translator

Bento Gonçalves, Rio Grande do Sul, Brazil
Local time: 17:26 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceForestry / Wood / Timber
ArchitecturePhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Cooking / CulinaryMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Energy / Power GenerationEngineering: Industrial
Furniture / Household AppliancesGames / Video Games / Gaming / Casino

Rates

Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Keyshot, Photoshop, Solidworks, Powerpoint, Swordfish, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio

​My name is José Júnior and I am very interested in working with you as a freelance translator/reviewer from English to Brazilian Portuguese.

 I have a degree in Graphic and Product Design, being specialized in Furniture Design. I have worked for advertising companies and product design studios as art director, copywriter, reviewer, and product designer.
 
Being passionate about the English language, I started studying it when I was 10 years old (language schools included Yazigi, TopWay, and Influx). I am proficient in the Microsoft Office suite (Word, Excel, PowerPoint, etc.) and CAT Tools (SDL Trados 2014, MemoQ), in addition to specific types of software such as Adobe Tools, SolidWorks, AutoCAD, and Promob.

Keywords: design, engineering, technology, arts, computing, software, localization, Brazilian Portuguese, general


Profile last updated
Aug 28, 2018



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs