This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 6 - 9 USD per hour
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 8
English to Chinese: Micro Climate Monitoring System General field: Marketing Detailed field: Engineering (general)
Source text - English Using Intel® IoT technology, Bosch has created the Micro Climate Monitoring System (MCMS), a real-time, low- cost, and highly localized air quality monitoring solution that helps manage air quality around the world in ways that have never been possible before.
Translation - Chinese 采用英特尔®物联网技术,博世创造了微气候检测系统(MCMS),这是一个实时、低成本和高度局域化的空气质量检测方案,以前所未有的方式帮助世界各地管理空气质量。
English to Chinese: Teriflunomide and Its Mechanism of Action in Multiple Sclerosis General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English A variety of in vitro studies have demonstrated that teriflunomide causes cell cycle arrest in early S phase without apoptosis; these include studies of a human B-cell line stimulated with CpG oligonucleotides and IL-2 and of mitogen-stimulated rat lymphocytes. Similarly, using cultured primary human peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) from normal donors, teriflunomide inhibits proliferation of CpG-stimulated B cells and anti-CD3-stimulated T cells (both CD4+ and CD8+ T cells) in a dose-dependent manner without causing cell death. In each case, the inhibitory effects of teriflunomide on DHODH and de novo pyrimidine synthesis were completely abrogated by the addition of exogenous uridine.
Translation - Chinese 各种体外实验研究表明,特立氟胺可以将细胞周期停滞在S早期,但不会发生细胞凋亡;这些研究包括,用CpG寡核苷酸和白细胞介素-2刺激人B细胞系、分裂素刺激大鼠淋巴细胞。同样,使用原代培养正常人外周血单核细胞(PBMC),特立氟胺在不造成细胞死亡的情况下抑制CpG刺激的B细胞以及抗CD3刺激的T细胞(CD4+和CD8+两种T细胞)增殖,且呈剂量依赖性。在每个实例中,加入外源性尿苷后,特立氟胺对二氢乳清酸脱氢酶和嘧啶从头合成的抑制作用完全消失。
English to Chinese: 10 European Cities You Can Actually Afford General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Budapest blends modern conveniences with ancient architecture, giving it the most unique mix of neoclassical, baroque, and art nouveau styles in Europe. And because Hungary doesn't pop up on travelers' lists as much, you can take full advantage of sites like Castle Hill or one of over 100 thermal springs without the crowds. Hop on the city's metro transit service, which is both reliable and cheap, and makes eating your way through the diverse restaurants and street carts — from traditional Hungarian to Mexican to authentic French — a cinch.
Translation - Chinese 布达佩斯将古代建筑与现代便利融为一体,融合了新古典主义、巴罗克和新艺术主义,在欧洲独领风骚。另外,因为匈牙利不在客流量榜单之列,你可以充分享受旅游景点的乐趣,比如城堡山和很多温泉,都没有熙熙攘攘的人群。出行就坐地铁,既靠谱又便宜,一路吃过去,有各种餐厅和街头餐车——从匈牙利传统风味到墨西哥菜,再到地道的法国美食——都不在话下。
English to Chinese: ALLOY SHIELDING BAG INSTRUCTIONS General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English ALLOY SHIELDING BAG INSTRUCTIONS
Make sure the seal of this Alloy Shielding Bag is tightly and completely CLOSED BEFORE POSTAL. Plucking the hair and roots, Follow instructions 7, 8, 9 of the Instruction leaflet carefully.
HAIR STRANDS AND ROOTS INSTRUCTIONS PAGE
ENGLISH instructions
Print your name and email address clearly onto the hair retaining strip. Print your details on the client information sheet.
Do not pluck and post the hair shafts and root bulbs on a Friday or during a national holiday period as this will delay delivery. Please post within 24 hours of taking the sample.
Permed, tinted, coloured or recently washed (with or without shampoo) hair samples are all acceptable.
You can take your own samples but you may find it easier to get a friend’s help.
Before the hair strands and root bulbs are plucked:
1. Remove jewellery from yourself and anyone assisting you. Put any mobile phones, tablets or computers in another room.
2. Avoid sitting directly under fluorescent lighting.
3. Put on the surgical gloves provided. If a friend is taking the hair, ask them to put on the gloves.
4. Sit down, relax and breathe evenly for 30 seconds. Close your eyes and concentrate on the first colour you see in front of your closed eyelids.
5. Using the tweezers provided, pluck a minimum of four strands of hair with the root bulbs attached, from above the nape of the neck as shown. Best practice is to hold the tweezers immediately next to the scalp at the roots and pull firmly in a downward direction.
Armpit or chest hairs are NOT acceptable; eyebrow hair is acceptable, pluck two eyebrow’s from above each eye with the root bulbs intact.
6. Peel back the cover (figure 1) and place the hair strands onto the strip with the root bulbs exposed (figure 2). Do not place the root bulbs directly onto the strip. Press the cover back in place over the hair strands (figure 3).
7. Open the alloy shielding bag and remove the two small sachets from their outer packaging. *One sachet is to remove any environmental moisture and the other sachet is to absorb oxygen. Both sachets are important as they help to maintain the integrity of the hair strands and roots.
8. Insert the completed hair retaining strip with the hairs and roots attached. Add the two sachets into the alloy shielding bag. Seal the shielding bag IMMEDIATELY; making sure that it is air tight, creating a vacuum and bacteria free environment. Place the sealed shielding bag and the completed client information form into the pre-paid, return address envelope.
9. A gentle reminder, please do not post your samples before or during the weekend or a national holiday period.
This product is not intended to diagnose. It is intended to provide nutritional information to support and maintain the body; you should always refer to your Doctor.
English to Chinese: Himalayan Yoga General field: Art/Literary Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English Himalayan Yoga
The mystical mountains of the exalted Himalayas is the birthplace of Yoga. It is in these lofty mountains that the confidential secrets of Yoga were first disclosed. It's rich and ancient history spans back to the time this entire existence was manifested.
Himalayas is acknowledged as the authority of Yoga because it knows the exact science behind every asana, pranayam, mudra and meditation.
Translation - Chinese 喜马拉雅瑜珈
瑜伽诞生于高贵又神秘的喜马拉雅山。瑜伽的秘密最开始就是在这些崇山峻岭中传播出去。丰富又古老的历史可以追溯至整个瑜伽文化起源之时。喜马拉雅瑜伽被认为是瑜伽的权威,因为它懂得每一个体位、调息法、契合法和冥想背后的真正学问。
English to Chinese: Australian craft brewery Detailed field: Food & Drink
Source text - English My favourite beer was the Rogers Amber Ale which looks very dark but the colour comes from the fruit not the hops, leaving it light in taste. It’s smooth, silky and malty. Each of their beers comes with a suggested meal pairing which is really fun if you’re sharing a beer paddle and want to share dishes as well.
In fact the entire menu is based around sharing, it nurtures the idea that beer drinking is more than a hobby, but a lifestyle that’s social and fun. Being in a beer pub I expected the food to be heavy, warming and hearty. Whilst their menu does feature the prerequisite steaks, the majority of the menu is light and healthy, this would be the perfect place to pop in for lunch on a sunny day.
Translation - Chinese 我最喜欢的啤酒是罗杰士琥珀啤酒,颜色很深,但颜色来自于果汁,而不是啤酒花,所以口味不重。这款啤酒醇厚、柔滑并充满了麦芽香。他们每一款啤酒都有推荐的美食搭配,如果你和别人分享啤酒套装,然后又可以分享菜品,真是太有趣了。
其实这里的所有点单都是从分享出发,它所推崇的观念就是,喝啤酒不单单是个爱好,而是一种生活方式,充满了社交和乐趣。我所期望的啤酒吧,菜品应该浓郁、丰盛且热气腾腾。尽管他们菜单上有预制牛排,但大多数菜品是清淡、健康的,非常适合在阳光明媚的日子里偶尔造访一顿午餐。
English to Chinese: Intrusion Prevention General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English The Intrusion Prevention enables to detect and block malicious codes over the network, such as worms and Trojan horses. An infected computer has a potential to infect other computers on the same network. Especially, a computer connecting the Internet is always exposed to the danger of malicious codes. The Intrusion Prevention will safeguard your computer from malicious intrusions.
Translation - Chinese 入侵防御能够检测并阻止网络上的恶意代码,比如蠕虫和木马。被感染计算机还会感染同一网络上的其它计算机。特别是接入互联网的计算机总是面临恶意代码的危险。入侵防御能够保护计算机免受恶意入侵。
English to Chinese: Super Foodies' Top Picks Detailed field: Food & Drink
Source text - English I love how vegetarian fine-dining is becoming such a trendsetter, so I would have to say WUJIE on the Bund. On my last visit to WUJIE, I tried their spectacular Autumn menu and was wowed by their creative use of seasonal ingredients.WUJIE just received their first Michelin star this year and I can definitely see why. They had this stunning periwinkle dessert that was almost too beautiful to eat. Turns out they used butterfly pea flower to create that splash of color and dehydrated pitaya slices to represent butterflies.
Translation - Chinese 素食高档餐厅正在引领潮流,这是我所喜欢的,所以我要说大蔬无界·上海外滩和美馆。上次去大蔬无界,我尝了一下他们丰盛的秋季菜品,他们对时令食材的创意用法让我很惊叹。大蔬无界今年刚获得米其林星级荣誉,我确实能看到其中的原因。他们做的这份玉黍螺甜点栩栩如生,太美了以至于舍不得下口。其实色彩是他们用蝶豆花制作的,并用干燥火龙果切片代表蝴蝶。
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Hainan University
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2017.
For me, translation is an art, I care about my works.
I'm a native Chinese translator with a bachelor's degree in English Translation Studies. I'm a top rated translator on Upwork. Over the past 3 years I've been dealing with translation work in various fields such as business, finance, literature, engineering, education, sports, tourism and so on.
I used to be a Java programmer, so I have great advantage in website and software localization.
I’ve helped a lot of businesses enter Chinese market.
When I translate, I will preserve the meaning, idea and style of the original. I always review my translation carefully at least twice to make it look just like it was originally created in Chinese.
I work as a full-time freelance translator and have 40 hours available per week, that’s why I prefer long-term projects. My quality is also different from that of a part-time freelancer.
I take responsible for my translations forever, you can turn to me for help on my translations whenever you need, next month or even next year.
As a qualified and professional English-Chinese translator, I'm enthusiastic, responsible, efficient, and I take every job serious.
I'm always open to your valuable suggestions. Look forward to hearing from you.