Member since Mar '20

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to English

Mélanie Mós
Translator & Copywriter (EN/FR > PT)

Guarda, Guarda, Portugal
Local time: 21:02 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Mélanie Mós is working on
info
Oct 2 (posted via ProZ.com):  I've been working on a lot of projects related with SEO and I'm loving it! I just finished translating an AD for a big brand. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 3946

  Display standardized information
Bio

Résumé 

M&M Translations 

Contacts: + 351 91 659 328; melanieftp@gmail.com

Member number 523 of APTRAD

Languages:

ENGLISH, FRENCH AND PORTUGUESE (NATIVE)


Academic qualifications:


* Polytechnic Institut of Bragança

 Master's in Translation (2017 - 2020)


The University of Manchester

ERASMUS in Modern Languages (2016 - 2017)

University of Coimbra

 Degree in Modern Languages - English and French  (2014 - 2017)


Experience


ABC Traduções - Viseu
In-house translator and proofreader
mai 2019 - march 2020

In this company, I translated into different areas such as tourism, economics, finances, medicine, etc. 


ELEVA - Learning & Events - Viseu
English trainer
Mai 2019 - Present

Experience in training in several environments, I've trained groups, companies, and individuals. 


ABC Traduções
Curricular internship in Translation
February 2019 - April 2019 

Volunteer work:

I've been translating for Translators Without Borders since 2017.


If you have any doubts don't hesitate to contact me! 

Thank you :)

Keywords: law, marketing, portuguese, english, technology, french, translator, translating, low rate, tourism, french, portuguese, english, travel, marketing, tourisme, moda, translation, tradução, traduction, contratos, direito, droit, português, inglês, francês, hotel, restaurante, ementas, menu, documentos académicos, documentos escolares, mercado, indústria, tecnologia, industry, industrie, menus, certificados, français, computers, energy, CV, copywriting, histórico escolar, transcript of records, résumé, artigos, dissertações, articles, social media, redes sociais, engenharia, relatórios, documentos jurídicos, proofreading, revisão, humanidades, organizações, révision, civil law, direitos humanos, human rights, droits humaines, refugees, youth, Translators Without Borders, Nações Unidas, formação, training, emprego, ética, Parlement européen, Parlamento Europeu, European Parliament, ISO, ciências sociais, artes performativas, música, teatro, ética, ethics, código de conduta, éthique, tradução técnica, publicidade, publicite, advertising, texto técnico, technical text, traduction téchnique, características, characteristics, journalism, jornalismo, journalisme, proofreader, revisor, revisora, redação, texto, comida, bebida, pós-edição, machine translation, tradução automática, drink, eat, wine, food, nouritture, adaptation, localization, localização, transcreation, machinery, copywriting, localisation, SEO, SEO localisation


Profile last updated
Sep 13






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search