Member since Jan '18

Working languages:
German to French
English to French

Céline Cloarec
Web translation, SEO orientated

Rouen, Haute-Normandie, France
Local time: 06:07 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Céline Cloarec is working on
Jul 26 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to FRA project, general, 2344 words for Translators without Borders Translation evaluation card ...more, + 4 other entries »
Total word count: 6361

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Media / Multimedia

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,361
Preferred currency EUR
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Université de Strasbourg
Experience Years of translation experience: 2. Registered at Jan 2018. Became a member: Jan 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume French (PDF), English (PDF), German (PDF)
Training sessions attended Starting your Translation Business 2018 [download]

A quality
is more than simply transcribing words into another
language and culture, it is also a guarantee that the
message you want to
deliver is preserved. That’s why I only translate into
my native language.

With a Master degree in translation
and web project management, I offer my skills in
localization (web sites,
video games and softwares
translation) and
web writing

My professional
background in international firms in the industrial sector means that I
understand how companies communicate and which tools they use since I translated
: brochures, activity reports, product
, user manuals, newsletters.

Entrust me with your marketing materials, communication
,  your website and social
localization, your proofreading and postediting.


Keywords: French, English, German, localization, revision, SEO, web

Profile last updated
Jul 8

More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search