Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Daiana Pujol
Your medical translations, just in time.

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 17:29 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Health Care
Medical (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.04 USD per word / 6 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.04 USD per word / 6 USD per hour
Spanish - Standard rate: 0.04 USD per word / 6 USD per hour
English - Standard rate: 0.04 USD per word / 6 USD per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, Visa, PayPal
Translation education Graduate diploma - Technical-Scientific English-Spanishh Translator
Experience Registered at ProZ.com: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

I am an exceptionally talented English-Spanish translator graduated in 2018. I am a curious, practical, positive, and proactive bilingual professional. I have strong analytical skills and the attention to detail required to achieve tight deadlines and challenging objectives.


As a translator, my aim is to carry a message from one language to another without missing the focus on the relevant idea and on the general concept.


As a certified translator, my aim is to reflect the message and content as faithfully and truly as it is required, meeting the needs of the client in every particular situation.


Academic and field experience have trained me to translate and interpret texts in the medical field. Professional experience is constantly teaching me to delve into the field and improve my knowledge to the satisfaction of the client and of the team I work with.


Daiana L. Pujol

Technical- Scientific English-Spanish Translator—

daian.pujol@gmail.com

(+549) 221 5689268

linkedin.com/in/daianapujol


Keywords: spanish, english, medical, localization, punctual, meet deadlines, translation, responsible, committed,


Profile last updated
Dec 30, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs