English to Portuguese: Elizabeth Blackwell (1821-1910) (extrat from BBC Facebook Page) General field: Other Detailed field: Folklore
Source text - English "Elizabeth Blackwell was the first woman doctor of medicine in the modern era. She was born in Bristol and emigrated to the United States at the age of 11. Her application to the Geneva Medical College in New York was treated as some sort of joke and no one thought she would actually turn up. But she did just that and went on not only to earn her medical degree but to come top of her class. In 1859, her name was added to the General Medical Council’s medical register."
"Barred from practising in established hospitals, Blackwell founded a teaching hospital of her own, the New York Infirmary for Women and Children. During the American Civil War (1861–65) she trained women doctors and nurses for the front. She later returned to England and co-founded the London School of Medicine for Women. She was a professor of gynaecology there until her retirement in 1907."
Translation - Portuguese "Elizabeth Blackwell foi a primeira mulher médica da era moderna. Ela nasceu em Bristol e emigrou para os EUA quando tinha 11 anos. Sua inscrição na Faculdade Médica Geneva, em Nova York, foi tratada como uma brincadeira e ninguém imaginou que ela poderia ser aceita. Mas ela conseguiu, e não só obteve seu certificado médico como foi eleita a melhor da turma. Em 1859, seu nome foi adicionado ao General Medical Council's, registro médico."
Tendo sido proíbida de exercer a medicina em hospitais em funcionamento, Blackwell fundou seu próprio hospital escola, O New Infirmary for Women and Children. Durante a Guerra Civil Americana (1961-65), ela treinou médicas e enfermeiras para atuar na frente de batalha. Mais tarde retornou para a Inglaterra e foi co-fundadora da London School of Medicine for Women. Ela atuou como professora de ginecologia até sua aposentadoria em 1907."
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
I'm a retired office manager. I got my college degree in accounting, but I chose administration as a field of work, so I could explore all the administrative areas in an office.
I like to travel, so I spent a few months, some years ago, in Italy, England and America. I am still willing to visit many places in the future, which is why I was interested in the world of translations.
I am focused and responsible, I believe that the tasks, even the simplest ones, must be executed quickly and efficiently, allowing time for possible corrections.
I am curious and I like to learn, even if this leads me to the different fields of my formation. Languages, technology are areas that appeal to me and as much as possible I try to keep abreast of innovations.
At the moment I study English, but I have a desire to learn French and Spanish that I can read and understand, but I want to be able to communicate as well.