Member since Feb '18

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Italian to Portuguese

Luciana Taffarello
Sciences/ Social Journalism /Marketing

Ashford, England, United Kingdom
Local time: 20:38 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: Brazilian, Cape Verdean, European/Portugal) Native in Portuguese
What Luciana Taffarello is working on
Aug 29 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, General, 1607 words for Translators without Borders I used Trados. Great experience! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 1607

Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Transcreation
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Cinema, Film, TV, Drama
Computers: SoftwareCooking / Culinary
Education / PedagogyEsoteric practices
FolkloreFood & Drink
Government / PoliticsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Luabita
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Feb 2018. Became a member: Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS

I have
been a freelance translator since 2011 and have experience in
translation of technical (manuals, CV, cientific articles) and non-technical
texts, website and software contents (IT and automotive areas) and audio-visual
subtitling (videos, documentaries, lectures etc.). I am also editor and
proof-reader of texts in (Brazilian) Portuguese.

before anything else, I am a brazilian that absolutelly LOVES her mother
language, Portuguese, called by a poet 'the last flower from Lacio'.

I am
also a Food Engineer, a Master in Food Science (Food biotechnology) and a
Specialist on Food Safety and Quality Management - all diplomas obtained in the
University of Campinas (Unicamp), which is considered the best university in
the whole Latin America.

I have
been living in different countries for the last 15 years (United Arab Emirates,
Holland, Spain and Italy) and now I have settled down in the south east of UK,
in Ashford. I have used this unique experience of live to enjoy and learn all
possible cultural aspects of these beautiful places I lived in, specially the
languages I speak nowadays: Portuguese, English, Italian and Spanish. 

My main
interests right now are on the 'art of subtitling', as I find in it an amazing,
varied and fun area of translation/localization of contents. And in social
journalism, translating articles, blogs and authors focused on social issues.

Profile last updated
May 3

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search