Member since Feb '18

Working languages:
English to French

Availability today:
Barely available

April 2018
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Serge Santander
FRENCH NATIVE TRANSLATION & WRITING

Lasseubetat, Aquitaine, France
Local time: 17:07 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Bonjour bonjour !
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsReligion
Fisheries

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 11, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Graduate diploma - ICI Brussels
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2018. Became a member: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Website http://www.laboutikweb.fr
Professional practices Serge Santander endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
BONJOUR !

Since high school, I love modern languages.
I started with English, then Spanish and Russian. I also learned Latin.
At the university level, I graduated from Ancient Languages, Greek and Ancient Hebrew. Finally, as a scout leader, I learned walrus;)

I was responsible for a Protestant parish and several social and cultural associations. I am currently the Chairman of the Board of a primary and elementary school and still in charge of a huge Charity program.

As you guess, the salary of a minister of the gospel was not enough to meet the needs of my family (I had four children who all went through higher education), I had to work in an extra job as a translator and proofreader since 1991 and until 2006. I interrupted for 11 years this job to be full-time on a position of Charity program manager. I have just returned to work since February 2018, so no one can certify me anymore. It's hard enough to find someone who trust me after all this time, but I'm hopeful (I'm really an excellent writer in French, you can believe me ...)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 23
PRO-level pts: 15


Top general fields (PRO)
Other7
Social Sciences4
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Music4
Education / Pedagogy4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: French native translator, SEO French writer, creative French writer, French native proofreader, living in France, technical manuals, web and blog French writer, writer for religion, translation of Christian articles,


Profile last updated
Mar 19



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search