Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Lucas Manfio
Specialized in subtitling and dubbing

Sorocaba, São Paulo, Brazil
Local time: 08:23 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Astronomy & SpaceCinema, Film, TV, Drama
GeographyGames / Video Games / Gaming / Casino
Translation education Other - Brasillis Idiomas
Experience Registered at Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
I work with translation (English-Portuguese) of audiovisual projects for dubbing and subtitling. I've studied translation for dubbing at "Sociedade Brasileira de Dublagem" and translation for subtitling at "Brasillis Idiomas". I've translated for dubbing episodes of series such as "Luther", "Call The Midwife", "Death In Paradise", among others. I've also translated for subtitling a few "TED Talks" lectures and "TED ED" videos.
I am always available for new challenges and translation projects.
Keywords: subtitling, dubbing, games, localization, tvseries

Profile last updated
Jun 27

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search