Working languages:
English to Russian
Russian to English

Pavel Trismakov
Military Translations, Regular officer

St.Petersburg, Leningradskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 16:57 MSK (GMT+3)

Native in: Russian (Variants: Standard-Russia, Belarusian) Native in Russian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Sales
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksGeology
Marketing / Market ResearchMilitary / Defense
Nuclear Eng/SciPetroleum Eng/Sci

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Grodno Institute of Postgraduate Education / Republic of Belarus. Faculty of Philology
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Mar 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SmartCat, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)

Four + years of experience in translation. Hardworking, accurate, responsible and highly motivated. Strictly observing the deadlines and meeting your specific requirements.

SmartCAT - my profile:


2000 to 2200 words


I always try to improve my skills by reading Russian belles-lettres and technical literature.

References are available upon request.

Personal qualities:

After a rather long period of my military service (10 years, 5 of them as an officer), and after working on a civilian job, I realized a very simple and at the same time complicated thing - where there is no discipline, there is no progression.

What is the conclusion from this? I love discipline and do not tolerate confusion (in work, in the head, etc.).

Briefly about myself:

1) I love the result (result = 100% of the implementation of instructions);

2) I have a wide range of possibilities;

3) I follow all the rules;

4) I cannot stand losses (to the company's money, I treat with the same trembling as my own);

Resources are rare - the desire is unlimited ©

Keywords: english, russian, military, translator, technical documentation, nuclear industry

Profile last updated
Apr 2

More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search