My name’s Jacob, I’m a native Korean and I've been in America for half of my life so that I could achieve my dream of becoming an interpreter at UN.
I’ve obtained a university degree in English Literature, since the subject always fascinated me, and I have over 5 years’ of experience in translating and interpreting experience in Korean-Englsih.
Over the years, I’ve translated a variety of texts in major fields, such as medical, technical and legal texts, literary texts, tourist information, web pages and advertising leaflets. I have worked with Matsuda Glasses, Samsung, Amore Pacific and much more. However my preferred subjects are tourism & leisure, sales & marketing and applications.
All of my translations are 100% handmade. I never use machine translating programs just to save time to deliver the commissioned work.
Before starting any translations I will always do my best to know the subject that I am translating. I have always put in a lot of effort in my translations and I assure you that I will do the same for yours