Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Italian (Università degli Studi di Bari) Spanish to Italian (Università degli Studi di Bari) Italian to English (Università degli Studi di Bari) Italian to Spanish (Università degli Studi di Bari)
Aegisub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Workshop, Wordfast
CV available upon request
My name is Dario La Tegola. I mainly work with the following language pairs: English > Italian / Spanish > Italian / Italian > English / Italian > Spanish. My fields of expertise are: Advertising,
Multimedia, Linguistics, Gaming, Business (general), Economic
(general), Medical (General), Law (general), Poetry & Literature,
TV & Cinema, Tourism & Travel. Translation works have always been one of my greatest passions. I have
a Master's Degree in Specialized Translation, with a thesis about
Transmedia Franchises in Translation. Audio-visual translation (namely
subtitling and localization) is my specialty. I gained lots of
experience through activities such as fansubbing, homebrew comics
translation projects and so on.
I also made lots of training during my university studies in medical,
legal and economic translation, so to be ready and well-prepared for
any kind of assignment.
My main goal is to provide high-quality translations, in any possible kind
of field, born out of competent, quick and professional research and
labour. I guarantee speed, accuracy, professionality and enthusiasm for any kind of job.