Working languages:
English to Korean

HeonSoo Im
Occupational Health, Food specialist

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 03:32 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  •   
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cooking / Culinary
Cosmetics, BeautyEducation / Pedagogy
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Medical: Health CareMedical (general)
Tourism & Travel
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Sungkyunkwan University, Korea
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Contact
information

Name:
HeonSoo Im

Email:imheonsoo@naver.com

Website:
http://www.proz.com/profile/2523925


Work
Experiences

As
a freelance translator(EN
KO),
 2014. Mar. – up to now

Occupational
Health/Medical/Engineering(ISO)/trading projects – through translation agency,

Translation
of
The
Mystery of a Hansom Cab
by Fergus Hume - as a graduation thesis

Translation
of
The
Food Lab
by J. Kenzi
Lopez-Alt – published(publishing company)

Part-time
work at Dongseo Publishing company(editing)

Joint Translation ofWhere Nobody Knows Your Name by John Feinstein,-
unpublished(publishing company)

Overseas
Trading Company

MyeongSin
Corporation(2004. Apr – 2008. Jan)

Soo
Cosmetic Products Co.(2009. Aug – 2014. Dec)


Education

Sungkyunkwan
University
 Master of Arts in Translation(2014. Mar –
2018. Feb), GPA: 4.17/4.5

Korean
Open University
  Bachelor
of Arts in English Literature(2010.Mar – 2012.Feb), GPA: 4.1/4.5

Daegu
University
 Bachelor of Arts in Chinese
Literature(dropped out, 1989. Mar – 1991.Feb), GPA: 3.8/4.5

English
Language Course:    University College of Dublin (2008, Mar - Aug)


Software
& work capacity

Trados
Studio 2015 / Memsource / Powerpoint / MS-Excel / MS-Word

daily
work volume: translation - 2,500 ~3,000 words,

                                  editing – 4,000~5,000words




Keywords: Korean, occupational health, food, engineering, travel


Profile last updated
Mar 25



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search