Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Salam Abadlah
Professional English<>Arabic Translator

Khanyounis, Palestine
Local time: 20:39 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Games / Video Games / Gaming / CasinoLaw (general)
IT (Information Technology)Mathematics & Statistics

Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.06 USD per word / 18 USD per hour
Arabic to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 18 USD per hour
Arabic - Standard rate: 0.06 USD per word / 18 USD per hour
English - Standard rate: 0.06 USD per word / 18 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Bio

I am thrilled to be one of your translators. I am
confident I am the passionate and hardworking candidate you have been looking
for, as my skills and interests perfectly align with what you are looking for,
by virtue of my job as a Clerk of Court. I know I can make a significant
contribution to your growing organization, and hope you will consider for me
this incredible opportunity.

My name is Salam Elabadlah. I am a Clerk of Court, a
job that needs most of skills the translator needs such as linguistics, typing
speed, managerial skills, hardworking, and tolerance. I could feasibly work as
(English <> Arabic, Translator).

I am a freelance translator pleased to offer you my
services. My fields of translation are IT, Legal, Economics, Military,
Religion, and also Politics, Movies’ scripts, Technical Manuals, and
Transcription.

I could mastery use CAT tools such as Kilgray MemoQ,
SDL Trados Studio, and WordFast, also I could use DTP Tools like Adobe
Illustrator, Adobe Photoshop, and Foxit Phantom PDF business, and other vital
tools and programs  to name but a few, Adobe
Acrobat, Frame Maker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Power point,
QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX.

I used to finish work on time, no room for delay; honestly,
I cannot mention my work hours, but to be mentioned in case of acceptance. On
the other hand, my capacity is approximately 2000 words a day.

I have confidence that I am a candidate for this job, according to
my skills, abilities and work experience, especially as a clerk of court. Your
satisfaction is my successful.

I am sure I will hear from you soon.

Thanks,

 English<>Arabic translator

 Salam Elabadlah

Keywords: IT, Translator, Arabic, touch typing, subtitling


Profile last updated
Apr 6



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search