This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)
Law: Contract(s)
Other
Also works in:
Medical (general)
Folklore
More
Less
Rates
English to Russian - Rates: 0.02 - 0.20 USD per word / 2 - 3 USD per hour Russian to English - Rates: 0.02 - 0.20 USD per word / 2 - 3 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Russian to English: Entity-Relationship Diagram General field: Other Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - Russian Аналитическую проработку данного проекта считаю целесообразным разделить на:
- проработку карты сайта;
- проработку интерфейса - Axure;
- проработку EDR (Entity-Relationship Diagram) диаграммы - Visual Paradigm;
С учетом того, что карта сайта уже в достаточной мере проработана, к
данному вопросу будем возвращать по мере необходимости, а именно:
- изменение требований;
- проработка интерфейсной части, например разделение страниц исходя из
требований удобства использования;
- в случае оптимизации быстродействия;
- оптимизации для поисковых систем.
Проработка интерфейса подразумевает детальное описание каждой страницы
сайта, с некоторой степенью формализации, которое призвано обеспечить
достаточный уровень детализации для:
- согласования концепции расположения и взаимодействия элементов (во
избежание противоречивости);
- выделения повторяющихся графических и логических элементов
(оптимизация быстродействия, разработки, сопровождаемости,
масштабируемости);
- разработки графического дизайна (эстетическое наслаждение, удобство
использования, скорость освоения);
- реализации алгоритмов взаимодействия пользователя и приложения
(удобство использования);
- определения основных входящих информационных потоков (проектирование
бизнес-логики);
- моделирования взаимодействия пользователь-приложение (удобства
использования, функциональность);
- декомпозиции на логически целостные модули (оптимизация
быстродействия, разработки, сопровождаемости, масштабируемости);
- формализации информационно-логических сущностей и отношений между
ними (разработка EDR диаграммы).
Описание страницы сайта как минимум будет содержать:
- мнемонический идентификатор;
- расширенное описание;
- упрощенное графическое отображение концептуального дизайна страницы;
- перечень и описание каждого элемента;
- примерные алгоритмы взаимодействия элементов.
Цель разработки EDR диаграммы - получение логической структуры
основных информационных компонентов системы без акцентирования деталей
реализации. Логическое проектирование играет решающую роль в
обеспечении целостности данных. Недостаточная степень проработки может
привести к кардинальным переработкам всего проекта на дальнейших
этапах разработки. После завершения работы над диаграммой EDR
результаты могут быть непосредственно преобразованы в реляционную
модель, а последняя - в физическую модель.
Объект представляет собой некоторый элемент (сущность) применительно к
конкретной предметной области. Взаимосвязь, отношение - это
ассоциативная связь между объектами. Атрибуты - это характеристики
объекта. Графическое представление EDR может быть самым разнообразным.
Существует три типа взаимосвязей: один-к-одному, один-ко-многим и
многие-ко-многим. Взаимосвязь один-к-одному отображает такой характер
отношений между объектами, когда каждому значению одного объекта
соответствует только одно значение другого, и наоборот. Чтобы
обеспечить атомарность данных, взаимосвязи многие-ко-многим нужно
заменять несколькими взаимосвязями один-ко-многим.
Преобразовать диаграмму ERD в реляционную модель можно с помощью
Visual Paradigm. Эта программа позволяет не только построить диаграмму
EDR, но и определить первичные и внешние ключи, индексы, ограничения и
даже сформировать стандартный SQL - код определения данных, который
поможет создать таблицы и индексы для все распространенных СУБД.
Translation - English Reflective elaboration of this project consider it expedient to divide in parts:
- elaboration of Site map;
- elaboration of the Axure interface;
- elaboration of Visual Paradigm diagram in EDR (Entity-Relationship Diagram);
Given the fact that the Site map had been sufficiently elaborated
we will back up to the issue in the moment of need, namely:
- requirements changes;
- interface parts elaboration, for example pages separating
based on the requirements of usability feature;
- in the presence of high-speed response utilizing;
- utilizing for web search engines.
Interface elaboration implies a detailed outline of each web page with a degree
of formalization, which aims to provide a sufficient detail level for these things:
- сoncept location consistency and component interaction ( in order to avoid
inconsistency);
- extracting duplicate graphical and logic elements;
( high-speed response utilizing, elaboration, maintainability, scalability);
- graphic design elaboration (aesthetic pleasure, usability, speed ability )
- realization of users and applications Interaction Algorithm
( usability );
- identifying of the main information flows ( domain logic design );
- interaction modeling user – application (usability , functionality );
- decomposition into logically whole modules (high-speed response utilizing,
elaboration, maintainability, scalability )
- data logical entities formalization and relationship between them
(EDR c elaboration).
A web page description will include at least the following:
- mnemonic identifier;
- expanded description;
- simplified concept art visualization of page;
- the list and description of each element;
- approximate algorithm of elements interaction.
The elaboration goal of EDR diagram is to get logical composition of the main
data components without emphasizing details of implement. Logical design
play a key role in establishing integrity data. The lack of elaboration may cause
to principal re-work of the whole project in future development stages.
After the termination over EDR diagram the results could be converted into
relational model and into phisycal model the last one. The object is a particular
element (thing) applied to certain domain. Relationship, interconnection is an
association link between objects. Attribute is a characteristic of an entity.
graphical representation of EDR could be different. There are three types of relationships:
one-to- one, one-to- many and many-to- many. One-to- one relationship render such a
nature of communications between the objects when the usage of one object corresponds
to the usage of another vice versa. In order to provide atomicity data the many-to- many
relationships have to be replaced by several ono-to- one relationships.
With the help of Visual Paradigm ERD diagram could be converted into relational model.
This application allows not only to create a ERD diagram, but also to identify primary and foreign keys,
indexes, limits and even to realize general SQL data definition code which can help to create tables and
indexes for all common DBMS.
English to Russian: Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English Simex Vertrieb GmbH & Со. KG organized ...and having its registered office at: Wiesenstrasse 5, 52428 Juelich, Germany (hereinafter "SIMEX"), represented by the CEO Rolf Savelsberg, and
Federal Treasury Enterprise Sojuzplodoimport organized under the law of the Russian Federation and having its registered office at: 1/11 Orlikov lane, Moscow, Russia (hereinafter “FTE”), represented by Igor Olegovich Alyoshin, the Director General acting by virtue of the Charter,
hereinafter jointly referred to as the “Parties”, WHEREAS:
– FTE and the Supplier have concluded Agreement No. 6-l/e dated June 05, 2009 (hereinafter the “Licence Agreement”) on granting a non-exclusive licence to use the trade marks under Certificates No. 38388, 275045, 38237, 272596, 295133, 306563 in the production of alcoholic products in the territory of the Russia Federation to be sold in foreign countries. The Agreement is registered by the Federal Service for Intellectual Property, Patents and Trade Marks on June 24, 2009 (reg. No. RD 0051703);
– Subject to the Licence Agreement, the Supplier shall pay FTE a licence fee no later than the 15th (fifteenth) day of each calendar month following the calendar month of the Products supply for export. The amount of the fee is based on the actual volume of the Products supplied during the corresponding month and the rate of the licence fee for using the trade marks with words “Moskovskaya” (Certificates No.38237, 272596) and “Stolichnaya” (Certificates No. 38388, 275045) in the production of the Products for export to sell in the Federal Republic of Germany, which amounts to (______) Euro, including VAT, per each decalitre of the Products supplied for export (hereinafter the “Licence Fee”);
Translation - Russian Simex Vertrieb GmbH & Со. KG созданное …и имеющее свой зарегистрированный офис по адресу: Уизенштрас 5, 52428 Юлих, Германия (далее “SIMEX”), в лице Главного исполнительного директора Ральфа Савелсберга, и
Федеральное Казначейское Предприятие “Союзплодоимпорт”, созданное по законодательству Российской Федерации и имеющее свой зарегистрированный офис по адресу: Орликов переулок, Москва, Россия (далее “ФКП”), в лице Алёшина Игоря Олеговича, исполняющего обязанности Генерального директора, согласно Уставу,
далее совместно именуемые “Стороны”,
ДЕКЛАРАТИВНАЯ ЧАСТЬ:
– ФКП и Поставщик заключили Договор № 6-l/e, датированный от 5 июня 2009 года (далее “Лицензионное соглашение”), о предоставлении неисключительных лицензий на использование торговых марок по Сертификатам № 38388, 275045, 38237, 272596, 295133, 306563 в производстве алкогольной продукции на территории Российской Федерации для продажи в зарубежные страны. Договор был зарегистрирован Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и торговым маркам от 24 июня 2009 года (регистрационный № RD 0051703);
– Соблюдая условия Лицензионного Соглашения, Поставщик обязан уплачивать ФКП лицензионный сбор не позднее 15 (пятнадцатого) дня каждого календарного месяца, который следует за месяцем поставки Продукции на экспорт. Размер сбора базируется на фактическом объёме Продукции, поставляемой в течение соответствующего месяца и размера лицензионного сбора за использования торговых марок со словами “Московская” (Сертификаты № 38237, 272596) и “Столичная” (Сертификаты № 38388, 275045) в производстве Продукции на экспорт, для продажи в Федеральную Республику Германии, что составляет (______) Евро, включая НДС, за каждый декалитр Продукции, поставляемой на экспорт (далее “Лицензионный сбор”);
More
Less
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Apr 2018.