Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Bilingual English-Spanish journalist, translator and subtitler.
I am a former British journalist and now a full-time translator with a reputation for professional, well-written, accurate, timely work.
After 25 years working in Venezuela and ten years in Spain, I am fully bilingual in English and Spanish and can work with both Latin American and Castilian Spanish.
I hold qualifications from Harlow College of Journalism (UK), Syracuse University SM&M School (USA) and I am a qualified teacher of English as a Foreign Language (TEFL) and a Professional member of the Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters (ASETRAD).
I have experience in a wide range of translation and journalistic topics, and particularly enjoy those related to Business and Finance, Marketing and Sales, Travel and tourism, university theses and dissertations. I am also an experienced subtitler in both Spanish and English.
I work with most standard CAT tools, Microsoft Office suite, Google Docs, PDFs, MS Windows, Skype and subtitling tools.