Member since Jul '18

Working languages:
Spanish to English
French to English
Catalan to English
English (monolingual)

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

July 2018

Lauren Brandt
Creative translations to suit your needs

Newcastle Upon Tyne, England, United Kingdom
Local time: 19:54 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, MT post-editing, Transcreation
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchLaw (general)
Law: Contract(s)Tourism & Travel
Food & DrinkCooking / Culinary

Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.07 GBP per word
French to English - Rates: 0.06 - 0.07 GBP per word
Catalan to English - Rates: 0.06 - 0.07 GBP per word
English - Rates: 0.06 - 0.07 GBP per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Translation education Master's degree - Newcastle University
Experience Years of translation experience: 2. Registered at Apr 2018. Became a member: Jul 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Training sessions attended Starting your Translation Business 2018 [download]
Professional practices Lauren Brandt endorses's Professional Guidelines.

In 2014, I graduated from the University of Edinburgh with a 2:1 in French and Spanish and I also received a Distinction in my MA in Professional Translating for European Languages from Newcastle University in 2016.

I have spent time living in Spain and my knowledge of Spanish culture is constantly kept up-to-date with holidays, reading newspapers/magazines/books and watching television/films. I also spent 6 months in Geneva as part of my year abroad.

Throughout my studies I completed translations in various fields however my specialisms are legal and marketing texts.

As part of a previous employment, I completed translations of adverts for many international and world-renowned companies. These were both printed magazine/newspaper adverts, Internet adverts and YouTube video adverts. I am really interested in translation of marketing texts and want to learn new skills in transcreation.

I enjoy and spend most of my time currently doing legal translation such as rental agreements as well as birth/marriage/death certificates and criminal record checks.

One of my passions in life is food and cooking and I have a knowledge for the culinary world that goes beyond the average person. This makes me the ideal person to translate texts about food and drink or cooking, whether it be recipes, tourism articles or adverts.

I am always keen to learn new things and will relish the opportunity to research into the subject I am translating about. I set extremely high standards for myself and every piece of work that I complete is always done to the best of my ability.

I also pride myself on my proofreading ability and have been proofreading for the family business and spotting mistakes in newspapers, adverts, articles and websites long before I became a translator!

Please get in touch if you would like to know more about me or if you would like a copy of my CV.

Keywords: Spanish, French, Catalan, Translation, Proofreading, Marketing, Legal, Español, Frances, Espagnol, Français, English, Ingles, Anglais, Catala, Traduction, Relecture, Revision, Juridique, Juridico

Profile last updated
Jul 16

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search