Working languages:
German to French
English to French
German to English

Damas Nembot
Communicate better, do better business!

Buea, SudOuest, Cameroon
Local time: 19:28 WAT (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Advertising / Public RelationsTelecom(munications)

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI)
Experience Registered at ProZ.com: Apr 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Memesource, SDL TRADOS, SDLX, Subtitle Workshop, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Bio

My name is Nembot Damas. I was born in Yaoundé on 15/12/1993.

I am a holder of a B.A. in foreign languages (French, English, and German)
obtained from the University of Yaoundé I. In November 2017, I graduated from
the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) in the University of
Buea. In my thesis, I worked on exile writing as a form of translation. The
title of the thesis is: Écriture d’exil comme traduction : cas de Zwischen Wasser und Urwald d’Albert
Schweizer.

Over the past four years, I have been working as a freelance translator and i
have participated in many translation projects which i cannot exhaustively list
here. I have been working mostly with direct clients from Cameroon but also
with national organisations such as CADICOM, the Cameroon’s Ministry of Posts
and Telecommunicatons, the University of Buea, the CEFAM, the Presbyterian
Church of Cameroon (CPC) and many others. Since three months now, am also a
freelance translator for Verbalang LTD in Canada(www.verbalang.com)

The areas I have translated in include Computer training in general,
engineering, bidding documents, IT, marketing and communication documents, user
manuals for DVDs, TVs, amplifiers and related equipment, etc. I use CAT Tools
such as: SDL Trados 2015, Wordfast Pro 3, Memsource and Across. Quality and on
time delivery are my motto.


My hobbys are: reading, football playing and travelling.
Keywords: German, French, English, Technology, Engineering, Marketing, Law, Litterature, Translation


Profile last updated
Aug 14



More translators and interpreters: German to French - English to French - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search