Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)
English to Spanish

Michael Hinchcliffe
Pharmacology BSc., Art Student. EN/ES

London, England, United Kingdom
Local time: 12:26 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: British, UK, US, Canadian, Scottish) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting
Specializes in:
Real EstateJournalism
GeneticsCinema, Film, TV, Drama
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)
Art, Arts & Crafts, PaintingPrinting & Publishing
MusicMedical (general)
Experience Years of translation experience: 3. Registered at Apr 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Edinburgh)
English (University of Edinburgh)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF)
I was born in Leeds, UK, and at 4 years of age moved to Buenos Aires, Argentina. I spent 6 years at a bilingual, international school (St Andrew's Scots School) before moving back to the United Kingdom. My secondary education was spent at Prince Henry's Grammar School, a specialist language college, where I sat my Spanish GCSE 2 years early and my French GCSE 1 year early, attaining A* grades in both. I studied Spanish to A2 Level and received an A – alongside 3 further A grades in Biology, Chemistry, and Maths – before studying Pharmacology at The University of Edinburgh. Whilst studying, I worked as an English and Spanish tour guide during the internationally renowned Edinburgh Fringe Festival, also writing freelance content for music review websites.

After graduating, I returned to Buenos Aires for 6 months to work as an English assistant teacher at St George's College North. During this time I also worked as a freelance translator. Upon my return to the UK I spent a year as Creative Director of London-based travel and culture startup Imbarc, and amongst many of my roles, I was Chief Creative Copywriter, writing pieces on cultural and anthropological topics across the globe and different aspects of human society.

I now live in London, am studying an Art & Design Foundation Diploma at UAL, and work as a freelance translator, copywriter, journalist and video editor.
Keywords: spanish, legal, art, medical, computer, software, hardware

Profile last updated
Apr 24, 2018

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search