Working languages:
English to Portuguese

Vitória Smania
Audiovisual Translator

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 12:32 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaTelecom(munications)
Media / Multimedia
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Apr 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Amara, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Subtitle Workshop

Subtitling | Translation for dubbing – English into Brazilian Portuguese

Transcription | Closed Caption | Subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH)

I hold a BA in Film Studies and I have a background working for independent films as a screenwriter, cinematographer, production assistant and director assistant.

I am a volunteer translator and subtitler on the TED Translator project and I work now as a freelance audiovisual translator doing subtitling and translation for dubbing.

Keywords: legendagem, tradução para dublagem, transcrição, português, inglês, português brasileiro, audiovisual, cinema, tv, streaming, series, tv shows, dramas, film, video, subtitling, translation for dubbing, dubbing, dublagem, transcription, portuguese, brazilian portuguese, american portuguese, english, filme

Profile last updated
May 17

More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search