Working languages:
Spanish to English
French to English

Availability today:
Available

November 2018
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Logan Webster
Medical, legal, and business

Pelham, Alabama, United States
Local time: 03:26 CST (GMT-6)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ReligionLinguistics
International Org/Dev/CoopBusiness/Commerce (general)
Government / Politics

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional practices Logan Webster endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a native English speaker translating from Spanish into my native tongue. After living and working in French and Spanish-speaking countries, I am now working as a freelance translator. I have translated and interpreted between Spanish, French, and English both professionally and casually and taken courses at the university level that have focused specifically on translation. 


My translations are error free as I meticulously choose words and research phrasing to make sure that the translation is correct every time. 


Some of my recent translation projects:

- Large portion of a wellness book

- Legal contract

- Lengthy portion of a medical study

- College transcripts and other certifications/awards


My goal with every translation is to meet the needs of the client, which means that I aim to communicate openly to make sure that all needs and requirements are met. This includes things that are true for every project like maintaining tone, meaning, and intent, but also things that vary from project to project like formatting, faithfulness to the original text, and target audience.


I regularly translate documents in legal, medical, general, and business related fields and can provide work samples of any upon request.


If you're needing translations, let me know! I'm always open to offers for new jobs and would love to help you out in any way that I can.

Keywords: spanish, french, business, religion, economics, general, medical, politics


Profile last updated
Oct 16



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search