Member since Mar '19

Working languages:
English to Italian

Giuseppe Gambarini
Legal & Commercial- Endurance sports

ROSSIGLIONE, Liguria, Italy
Local time: 21:14 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Giuseppe Gambarini is working on
Oct 13 (posted via  Just published an interview with Professor. Samuele Marcora about fatigue perception on Italian cycling magazine Alvento. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Native speaker conversation, Copywriting, Transcreation, Software localization, Website localization, Language instruction
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationHistory
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
PhilosophyLaw (general)
Law: Taxation & Customs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 33
Portfolio Sample translations submitted: 3

New! Video portfolio:
Glossaries Endurance sports training, iuridico
Translation education Other - IELTS certification 8 out 9 reading
Experience Years of experience: 2. Registered at May 2018. Became a member: Mar 2019.
Credentials English (International English Language Testing System, verified)
Memberships N/A
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, SmartCat, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Subtitle Edit
Professional practices Giuseppe Gambarini endorses's Professional Guidelines.

I am a translator, subtitler, from English to Italian, specialising in the legal & commercial fields. Graduated in Law at the Faculty of Genoa, I have gained substantial experience in the legal, economic, and administrative areas.I have been cultivating my passion for the Italian language since the times of the "Liceo Classico" - the Italian High School specialized in humanities. Intrigued by communication, I had the opportunity to practice English for three years in Australia, where I lived and worked for three years. I obtained a IELTS certificate of knowledge of the English language with a general score of 7 out of 9. For reading 8 out of 9, which attests to my understanding of a text equal to that of a native speaker. I believe in continuing education, and that technology can be of great help in translating, in all its forms, from subtitling to proofreading. I can guarantee my maximum commitment to complete the assigned project by the set deadline, and this is also because my professionalism makes me reject impossible deadlines a priori. An innate curiosity, in addition to my passion for reading, also allows me to translate or edit original texts with SEO copywriting techniques on current affairs, politics, or endurance sports, another great passion of mine beyond the law. The attention to detail, in addition to my "clinical eye" and in-depth knowledge of Italian grammar, make me a perfect proofreader who will guarantee you to publish error-proof textsMy academic training, in addition to constant updating and the reasoned help of technology, is the guarantee of the best possible result for the client.

Keywords: sport, triathlon, running, cycling, travel, endurance sports, subtitling, copywriting, Italian, fitness, English to Italian, ciclismo, legale, legal, commercial, contracts, philosophy

Profile last updated
Nov 13

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search