Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Across, Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Wordfast
What do management consulting, software development, financial accounting and foreign cultures have in common? The answer is: if you want to understand them, you need to talk their language – and I do!
As SAP Finance & Controlling Senior Software & Application Consultant I have gained a lot of professional experience within complex, international IT Projects in Europe and North- and South America. At the same time, I have increasingly taken over translation and interpeting tasks for my clients and discovered my desire to become a professional translator. After a three-years part-time course at AKAD University in Stuttgart, Germany, I passed the state examination for the Spanish language and offer my professional translation and transcription services as a freelancer specialized in Finance & IT.
By the way: I have loved to travel ever since! After two internships in Japan and Mexico I studied in China, Spain and France and provided development aid in Brasil. This broad experience helps me today in my work: because intercultural competence is crucial for efficient communication as well as for a successful translation.