Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Jul 7 (posted viaProZ.com): Doing captioning and subtitling of a news broadcast, Spanish to English. Doing this as a personal self-improvement project on Dotsub.com. Loving this platform!...more, + 3 other entries »
Stay up to date on what is happening in the language industry
Freelance translator, Spanish to English. Strong interest in official translations, birth/marriage/death certificates, apostilles, divorce decrees, child support orders, diplomas, school transcripts, financial documents, police reports, criminal background checks, government publications, and CVs. Other interests are immigration, subtitles, and transcriptions. Specialized Certificate in Translation (Spanish/English) from University of California, San Diego Extension. BA in Comprehensive Latin American Studies from University of Wisconsin, Eau Claire. Member of ATA, ATA Spanish Language Division, ATA Law Division, ATA Audiovisual Division, and Midwest Association of Translators and Interpreters.
Keywords: English, Spanish, birth/marriage certificates, family law, government/public services, humanitarian efforts, international development, life sciences, marketing/transcreation, subtitles/transcriptions, tourism, and web content.