Working languages:
English to French

Raphaël Bensacq
Game Localization - English to French

Nyons, Rhone-Alpes, France
Local time: 20:27 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / Casino
Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of translation experience: 3. Registered at May 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Raphaël Bensacq endorses's Professional Guidelines.

TRANSLATION RATE: 0.05 per word

PROOFREADING RATE: 0.03 per word

I will answer you within 12 hours between 8:30am and 9:00pm 7d / 7.


Bonjour! Je suis Français natif riche de 7 ans d'expérience à l'étranger dans l'industrie du gaming (PC et mobile) où j'ai pu exercer le métier de représentant en support à la clientèle et de traducteur Anglais -> Français.

TRADUCTION: 0,05 euros par mot

RÉVISION ET RELECTURE: 0,03 euros par mot

Je vous répondrai dans un délai de 12 heures entre 8h30 et 21h 7j/7.


Keywords: french, game, localization, gaming, video games, app, pc games, mobile games,

Profile last updated
Nov 19

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search