Member since Apr '20

Working languages:
Italian to English
English to Italian
Spanish to Italian
Italian to Spanish
French to Italian

Marialaura Faitini
Medicine, Agritech & Telecommunications

Brescia, Lombardia, Italy
Local time: 12:25 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Lifelong learning and specialization as the key to succeed
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription, Copywriting, Language instruction
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 10
Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Conference Interpreting
Experience Years of experience: 7. Registered at Jun 2018. Became a member: Apr 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
Spanish to Italian (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
Italian to English (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
Italian to Spanish (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
Memberships N/A
Software SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Marialaura Faitini endorses's Professional Guidelines.

I'm a Conference Interpreter, Translator and Editor.

My areas of specialization are: Biology (biochemistry, molecular biology, marine biology), Chemistry, Agritech (aquaponics, hydroponics, horticulture, vertical farming, molecular markers, transgene crops, genetic engineering).

I also specialize in Medicine (Oncology, Cardiology, Pharmacology) & Telecommunications Technology (mobile telephony, robotics, drones, AI).

I have a Master's Degree in Simultaneous Interpreting and Specialized Translation.

Most recent translation projects:

I edited a few Research Papers regarding Cardiology - 'Ranolazine in a HFpEF population'; I translated various resolutions (chemistry and oenology - tannins); I edited a few chapters of a Research Paper regarding Marine Biochemistry, about the production of marine collagen – hydrocolloid- from fishery wastes; I proofread a Manual regarding Agriculture - User Manual of a soil macro-nutrients analyzer based on capillary electrophoresis; I translated a scientific survey (EN>SP); I translated a manual on hydraulic fluids; I edited a few documents regarding some metrology tools; I translated a few Certificates (Marriage/Divorce) and Diplomas IT>EN; I edited a few articles about journalism and fashion IT>EN.

I am a Spanish Consecutive Interpreter at the Prefecture of Milan, where I work regularly in the field of International Security. I have 2 years of consistent experience in the field of Telecommunications and Finance, transcribing in Engish during Boards of Directors for a Company based in Milan, and I work as a Translator, Interpreter, and Business English Teacher for a Company based in BS, Italy. I also work part-time for a publishing house as an Editor - Editorial consultant (I read and comment books written in English and Italian by authors coming from Anglo-Saxon countries and Italy). I have experience working as a Project Manager in a Translation Agency. 

Services offered

-Interpreting services: Simultaneous/Consecutive/Chuchotage/Liaison
-Translation/Proofreading/Editing/Transcription/Copywriting services

My translation software is Trados Studio 2019, and my working languages are Italian, English, Spanish, and French.

CV available upon request.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Italian4
Spanish to Italian4
French to Italian4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: medicine, oncology, osteosarcoma, cardiology, chemistry, biology, biochemistry, biotechnology, genomics, molecular markers, molecular diagnostics, vaccines, tissue culture, transgene crops, genetic engineering, horticulture, farming, permaculture, vertical farming, aquaponics, aeroponics, hydroponics, aquaculture, environment, marine ecology, aquatic organisms, fisheries, telecommunications, telco, telephone service provider, mobile telephony, digital, technology, robotics, AI, artificial intelligence, finance, cryptocurrency, bitcoin, ethereum

Profile last updated
Feb 28