Working languages:
Arabic to English
English to Arabic
English (monolingual)

Ayat Gebaly
English-Arabic translator

Egypt
Local time: 06:21 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, UAE, Standard-Arabian (MSA), Syrian, Saudi ) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation, Transcription, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Art, Arts & Crafts, PaintingEducation / Pedagogy
ReligionAccounting
Real EstateAerospace / Aviation / Space
Construction / Civil EngineeringHistory

Rates
Arabic to English - Rates: 0.28 - 0.44 EGP per word
English to Arabic - Rates: 0.28 - 0.40 EGP per word
English - Rates: 0.20 - 0.40 EGP per word
Arabic - Rates: 0.22 - 0.37 EGP per word
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Arts, Beni Suef university.
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Subtitle Workshop, Wordfast
CV/Resume CV available upon request.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
Arabic-English translator with more than 2 years of experience in technical, financial, legal and general translation and localization with a demonstrated history of working in different domains of translation industry. Co-Founder of Rosetta Stone for Translation Services. Working with MemSource Cloud.
Keywords: Arabic, English, Legal, Financial, translation


Profile last updated
Jul 14, 2020



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search