This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian: Notable scientists on Buddhism General field: Science Detailed field: Religion
Source text - English Nobel Prize–winning physicist Albert Einstein, who developed the general theory of relativity and the special theory of relativity, also known for his mass–energy equivalence, described Buddhism as containing a strong cosmic element:
...there is found a third level of religious experience, even if it is seldom found in a pure form. I will call it the cosmic religious sense. This is hard to make clear to those who do not experience it, since it does not involve an anthropomorphic idea of God; the individual feels the vanity of human desires and aims, and the nobility and marvelous order which are revealed in nature and in the world of thought. He feels the individual destiny as an imprisonment and seeks to experience the totality of existence as a unity full of significance. Indications of this cosmic religious sense can be found even on earlier levels of development—for example, in the Psalms of David and in the Prophets. The cosmic element is much stronger in Buddhism, as, in particular, Schopenhauer's magnificent essays have shown us. The religious geniuses of all times have been distinguished by this cosmic religious sense, which recognizes neither dogmas nor God made in man's image. Consequently there cannot be a church whose chief doctrines are based on the cosmic religious experience. It comes about, therefore, that we find precisely among the heretics of all ages men who were inspired by this highest religious experience; often they appeared to their contemporaries as atheists, but sometimes also as saints.
Translation - Italian Albert Einstein, il fisico Premio Nobel che ha sviluppato le teorie della relatività generale e della relatività speciale, noto anche per la sua equivalenza massa-energia, descrive il Buddismo come contenente un forte elemento cosmico:
...esiste un terzo livello di esperienza religiosa, anche se raramente si trova in forma pura. Io lo chiamo senso religioso cosmico. È difficile spiegarlo a chi non ne ha mai fatto esperienza, perché non implica un'idea antropomorfica di Dio: l'individuo percepisce la vanità dei desideri e degli scopi umani, insieme alla nobiltà e al meraviglioso ordine che si rivelano nella natura e nel mondo del pensiero. Sente il destino individuale come una prigionia e cerca di esperire la totalità dell'esistenza come unità piena di significato. Indizi di questo senso religioso cosmico si possono trovare anche in precedenti fasi di sviluppo, ad esempio nei Salmi di Davide e nei Profeti, ma l'elemento cosmico è molto più forte nel Buddismo, come ci mostrano, in particolare, i magnifici scritti di Schopenhauer. I geni religiosi di tutti i tempi si sono distinti per il loro senso religioso cosmico, che non riconosce dogmi né un Dio fatto a immagine dell'uomo. Di conseguenza, non può esserci una chiesa le cui dottrine centrali si basino sull'esperienza religiosa cosmica. Succede, pertanto, di trovare tra gli eretici di tutte le epoche uomini che sono stati ispirati da questa esperienza religiosa più elevata; spesso essi appaiono ai loro contemporanei come atei, ma a volte anche come santi.
French to Italian: Dualité onde-corpuscule General field: Science Detailed field: Physics
Source text - French De la même façon que la lumière se comporte à la fois comme une onde et comme une particule, cette spécificité est aussi valable pour la matière.
Le comportement ondulatoire de la matière a été d'abord démontré expérimentalement pour l'électron : un faisceau d'électrons est capable de diffraction tout comme un faisceau de lumière ou une vague dans l'eau. De la même manière, des phénomènes ondulatoires seront démontrés plus tard pour des atomes et même de petites molécules.
La longueur d'onde λ, associée à tout objet, est liée à sa quantité de mouvement p par la constante de Planck h : p=h/λ
Translation - Italian La luce si comporta sia come un'onda sia come una particella, e la materia è caratterizzata dalla stessa peculiarità.
Inizialmente, il comportamento ondulatorio della materia è stato dimostrato sperimentalmente sull'elettrone: un fascio di elettroni è capace di diffrazione esattamente come un fascio di luce o come un'onda nell'acqua. Successivamente, saranno dimostrati fenomeni ondulatori anche relativamente agli atomi e perfino a piccole molecole.
La lunghezza d'onda λ, associata a qualsiasi oggetto, è legata alla sua quantità di moto p dalla costante di Planck h: p=h/λ
English to Italian: Introduction to quantum mechanics General field: Science Detailed field: Physics
Source text - English Many aspects of quantum mechanics are counterintuitive and can seem paradoxical, because they describe behavior quite different from that seen at larger scales. In the words of quantum physicist Richard Feynman, quantum mechanics deals with "nature as She is – absurd". For example, the uncertainty principle of quantum mechanics means that the more closely one pins down one measurement (such as the position of a particle), the less accurate another measurement pertaining to the same particle (such as its momentum) must become.
Translation - Italian Molti aspetti della meccanica quantistica possono sembrare contrari alla logica e perfino paradossali, perché descrivono fenomeni alquanto diversi da quelli che si osservano su più larga scala. Per dirla con il fisico quantistico Richard Feynman, la meccanica dei quanti tratta la "natura per quella che è: assurda". Ad esempio, secondo il principio di indeterminazione quantistica, più si misura con precisione un parametro (es. la posizione di una particella), meno accurata potrà essere la misurazione di un altro parametro (es. la quantità di moto) relativo alla stessa particella.
Spanish to Italian: Un físico abre su corazón: Albert Einstein y la religión General field: Other Detailed field: Philosophy
Source text - Spanish En repetidas ocasiones, Einstein se proclamó seguidor de Spinoza en su concepción filosófica del mundo, de Dios, de lo humano y de la religión. No hablaremos aquí de la notable influencia de la filosofía de Spinoza sobre el desarrollo de la filosofía misma y de las ciencias moderna y contemporánea, sino de cómo concebía a Dios.
Para la Filosofía de la Religión de Spinoza y de Einstein, Dios y el universo constituyen una totalidad esencial, una unidad.
Para Spinoza, Dios esta presente en cada una de las manifestaciones materiales, en cada objeto que puebla el Universo por más pequeño que sea.
En cada mota de polvo, en cada átomo, en cada partícula subatómica, está Dios.
Translation - Italian In ripetute occasioni, Einstein si proclamò seguace di Spinoza nella sua concezione filosofica del mondo, di Dio, dell'essere umano e della religione. Non parleremo qui della notevole influenza della filosofia di Spinoza sullo sviluppo della filosofia stessa e della scienza moderna e contemporanea, se non per la sua concezione di Dio.
Per la Filosofia della Religione di Spinoza e di Einstein, Dio e l'universo costituiscono un tutto essenziale, una unità.
Per Spinoza, Dio è presente in ogni manifestazione materiale, in ciascun oggetto, per quanto piccolo esso sia, che popola l'Universo.
In ogni granello di polvere, in ogni atomo, in ogni particella subatomica, c'è Dio.
English to Italian: The Science Of Being and Art Of Living General field: Other
Source text - English In his 1963 book, The Science Of Being and Art Of Living, Maharishi Mahesh Yogi says that, over time, through the practice of the Transcendental Meditation (TM) technique, the conscious mind gains familiarity with deeper levels of the mind, bringing the subconscious mind within the capacity of the conscious mind, resulting in expanded awareness in daily activity. He also teaches that the Transcendental Meditation practitioner transcends all mental activity and experiences the 'source of thought', which is said to be pure silence, 'pure awareness' or 'transcendental Being', 'the ultimate reality of life'. TM is sometimes self described as a technology of consciousness. Pathologist Vimal Patel, says TM has been shown to produce states that are physiologically different from waking, dreaming and sleeping. According to author Michael Phelan "The fundamental premise of the psychology of fulfillment is that within every person exists a seemingly inexhaustible center of energy, intelligence, and satisfaction... To the extent that our behavior depends on the degree of energy and intelligence available to us, this center of pure creative intelligence may be described as that resource which gives direction to all that we experience, think and do."
According to the Maharishi, there are seven levels of consciousness: (i) waking; (ii) dreaming; (iii) deep sleep; (iv) transcendental consciousness; (v) cosmic consciousness; (vi) God consciousness; and, (vii) unity consciousness. The Maharishi says that transcendental consciousness can be experienced through TM, and that those who meditate diligently could become aware of cosmic consciousness. An indication of cosmic consciousness is "ever present wakefulness" that is present even during sleep. Research on long-term TM practitioners experiencing what they describe as cosmic consciousness, has identified unique EEG profiles, muscle tone measurements, and REM indicators that suggest physiological parameters for this self described state of consciousness. However, the Cambridge Handbook of Consciousness notes that it is premature to say that the EEG coherence found in TM is an indication of a higher state of consciousness.
Translation - Italian Nel suo libro del 1963 "La scienza dell'essere e l'arte di vivere", lo Yogi Maharishi Mahesh afferma che, mediante la pratica delle tecniche di Meditazione Trascendentale (MT), col tempo la mente cosciente acquisisce familiarità con i suoi livelli più profondi, trasferendo la mente subconscia entro la portata della mente conscia, col risultato di un'espansione della consapevolezza nelle attività quotidiane. Ci spiega, inoltre, che chi pratica la MT trascende tutta l'attività mentale e fa esperienza della 'fonte del pensiero', che viene descritta come silenzio puro, 'pura consapevolezza' o 'Essere trascendentale', 'la realtà ultima della vita'. La MT viene a volte definita come una tecnologia della coscienza. Il patologo Vimal Patel dice che la MT ha dimostrato di produrre stati fisiologicamente diversi da quelli della veglia, del sogno e del sonno. Secondo l'autore Michael Phelan, "La premessa fondamentale della psicologia dell'appagamento è che all'interno di ognuno esiste un apparentemente inesauribile centro di energia, intelligenza e soddisfazione... Nella misura in cui il nostro comportamento dipende dal livello di energia e di intelligenza che abbiamo disponibili, questo centro di pura intelligenza creativa può essere descritto come quella risorsa che orienta tutto ciò che sperimentiamo, pensiamo e facciamo."
Secondo Maharishi, ci sono sette livelli di coscienza: (i) veglia; (ii) sogno; (iii) sonno profondo; (iv) coscienza transcendentale; (v) coscienza cosmica; (vi) coscienza di Dio; e (vii) coscienza dell'unità. Maharishi dice che si può fare esperienza della coscienza trascendentale attraverso la MT, e che coloro che meditano diligentemente possono diventare consapevoli della coscienza cosmica. Un indicatore della coscienza cosmica è la "vigilanza sempre presente", anche durante il sonno. Una ricerca condotta su individui che praticano la MT da lungo tempo e che sperimentano ciò che descrivono come coscienza cosmica ha rilevato misurazioni del tono muscolare, indicatori REM e profili EEG unici, che indicherebbero i parametri fisiologici relativi allo stato di coscienza da essi descritto. Tuttavia, nel libro "The Cambridge handbook of consciousness" si fa notare che è prematuro affermare che la coerenza nell'EEG mostrata dalla MT stia ad indicare uno stato di coscienza più elevato.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Instituto Tecnico Nuccia Casula di Varese
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2018. Became a member: May 2019.
Italian (Instituto Tecnico Nuccia Casula di Varese, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Amara, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
CV/Resume
CV available upon request
Bio
My working method
I love translating. I'm passionate about transcreating the original meaning in my beloved mother tongue, and the words "lost in translation" break my heart. But I'm not a purist at all costs.
I can work pretty fast (250-300 WPH), but I'm obsessed with details, and quality always comes first and foremost.
I use CAT tools (mainly Trados and Memsource) when useful/required, but I like original and fresh translations.
I have the greatest respect for anybody's time, therefore I keep my communications to the minimum necessary. But I'm always available to discuss any needed matters via chat/Skype/email.
I'm willing to take test translation(s) for free (I know that for someone this is a controversial matter, but I also know that, sometimes, the more interesting is the project, the lower is the budget :)
About me
I’ve never stopped studying and working with English, French, and Spanish since my baccalaureat as a Foreign Languages Correspondent, but I approached the world of translation in 2009 (by chance!) as an interpreter when I began to travel around Western Europe to help my partner to communicate with locals and clients from different countries.
In 2011, the translation platform Gengo.com gave me the opportunity to transform this new experience into a real job (while keep traveling) as a pro-level translator and proofreader from English to Italian. I still work with them on a daily basis (websites/software localization, document translation, video subtitling, and more).
In 2013, since my elderly parents began to need some help, I lived back in Milano and started to focus more and more on my path as a translator, regularly working with customers like Amazon Europe and Viator (Tripadvisor).
In 2016 I began volunteering at Global Voices, a non-profit project started at the Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School, translating articles from English, French, and Spanish into Italian.
In 2017 I got my Hermes Number (H23490425), but I’ve never actually worked for them (Netflix subtitling platform)
Having now achieved a very satisfying work/life balance, I've decided to accept only new assignments related to the subjects of the Research** I've been conducting for many years, namely:
Philosophies (ancient, modern and contemporary)
Religions (of all time and all beliefs)
... and their correlations with science (Quantum Physics/Mechanics, Astrophysics,Genetics, Anthropology, Ontogenesis/Phylogenesis, ...) and with Holistic disciplines (Yoga, TM and other Meditation practices, Mindfulness, Reiki, Ayurveda, MTC, Psychosomatics, Naturopathy, ...)
I can honestly consider myself quite an expert in the lexicon of these areas and I'm always passionate about deepening my knowledge and learning new stuff!
**My life’s passion
After my baccalaureat as a Foreign Language Correspondent, I was admitted to the International University of Languages and Media of Milan (ranking 8th/600 in my entrance tests) but after the first year I realized that, despite my good results, it was not my Path.
For that reason, I started to study Philosophy at the University of Milan, and I soon began to work on my thesis in Epistemology, titled “Ancient cosmogonies and quantum physics: different languages for the same concepts?”
It’s been clear from the beginning that it would be quite an endless research and that, for me, it wouldn’t be just a way to get a graduation.
Thereafter, instead of completing my university and getting my philosophy degree, I got myself a job (as a Junior Buyer at Viking O.P. - Office Depot) and parallelly, by following the course of my research, I attended the Faculty of Psychology (University of Turin), the School of Natural Medicine RIZA (in Milan), and the School of Naturopathy Lumen (in Piacenza).
As part of my research, I have also studied dozens of scientific books and publications (especially related to quantum physics/mechanics, astrophysics, genetics, anthropology, ontogenesis/phylogenesis, etc.), and almost all of the Sacred texts (Hebrew, Christian, Buddhist, Hindu, Taoist, Toltec, etc.).