Member since Aug '18

Working languages:
English to Swedish
Norwegian to Swedish
Danish to Swedish
Swedish (monolingual)

Olof Andersson
English and Scandinavian to Swedish

Linköping, Ostergotlands Län, Sweden
Local time: 19:24 CET (GMT+1)

Native in: Swedish Native in Swedish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareElectronics / Elect Eng
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Hardware
Internet, e-CommerceComputers (general)
Engineering (general)IT (Information Technology)
Art, Arts & Crafts, PaintingAccounting

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2018. Became a member: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Edit, XTM
Professional practices Olof Andersson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am Olof, a native Swedish speaker with a background in computer programming. I have been writing and speaking English every day for several years as a part of my job in an international payment services company.

English/Norwegian/Danish to Swedish translation

I will translate an English, Danish or Norwegian text to Swedish. As a native Swede, I will ensure your translated text is adequate, and free from oddities that would make the reader lose focus or question the content. You will also be sure that the text has the correct domain specific style and formal level.


Swedish proofreading

I will check a Swedish text for errors related to spelling, grammar, context, misplaced modifiers. I will also find soft errors, such as wrong style, wrong formal level, misused idioms, etc.


Keywords: swedish, english, translation, proofreading, transcription, localization


Profile last updated
Apr 16






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search